Psalm 58:7
<< Psalm 58:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Let them flowיִמָּאֲס֣וּyim·ma·'a·su3988bto flow, runa prim. root
away likeכְמֹו־che·mov-3644like, as, whena pleonastic form of a preposition prefix
waterמַ֭יִםma·yim4325waters, watera prim. root
that runs off;יִתְהַלְּכוּ־yit·hal·le·chu-1980to go, come, walka prim. root
[When] he aimsיִדְרֹ֥ךְyid·roch1869to tread, marcha prim. root
his arrows,(חִ֝צָּ֗יוchi·tzav2671arrowfrom chatsats
let them be as headless  4448dto circumcisea prim. root
shafts.יִתְמֹלָֽלוּ׃yit·mo·la·lu.4135to circumcisea prim. root
KJV Lexicon
Let them melt away
ma'ac  (maw-as')
to spurn; also (intransitively) to disappear
as waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
which run continually
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
when he bendeth
darak  (daw-rak')
to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending) -- archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
his bow to shoot his arrows
chets  (khayts)
a piercer, i.e. an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of God) thunder-bolt; the shaft of a spear
let them be as cut in pieces
muwl  (mool)
to cut short, i.e. curtail (specifically the prepuce, i.e. to circumcise); by implication, to blunt; figuratively, to destroy
New American Standard (©1995)
Let them flow away like water that runs off; When he aims his arrows, let them be as headless shafts.

King James Bible
Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.

American King James Version
Let them melt away as waters which run continually: when he bends his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.

American Standard Version
Let them melt away as water that runneth apace: When he aimeth his arrows, let them be as though they were cut off.

Darby Bible Translation
Let them melt away as waters that flow off; when he aimeth his arrows, let them be as blunted:

English Revised Version
Let them melt away as water that runneth apace: when he aimeth his arrows, let them be as though they were cut off.

Webster's Bible Translation
Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.

World English Bible
Let them vanish as water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.

Young's Literal Translation
They are melted as waters, They go up and down for themselves, His arrow proceedeth as they cut themselves off.

תהילים 58:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יִמָּאֲס֣וּ כְמֹו־מַ֭יִם יִתְהַלְּכוּ־לָ֑מֹו יִדְרֹ֥ךְ [חִצֹּו כ] (חִ֝צָּ֗יו ק) כְּמֹ֣ו יִתְמֹלָֽלוּ׃

תהילים 58:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ימאסו כמו־מים יתהלכו־למו ידרך [חצו כ] (חציו ק) כמו יתמללו׃

תהילים 58:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ימאסו כמו־מים יתהלכו־למו ידרך [חצו כ] (חציו ק) כמו יתמללו׃

תהילים 58:7 Hebrew Bible
ימאסו כמו מים יתהלכו למו ידרך חצו כמו יתמללו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(57-9) quasi vermis tabefactus pertranseant quasi abortivum mulieris quod non vidit solem

Aimeth Aims Apace Arrow Arrows Bendeth Blunt Blunted Bow Continually Cut Draw Ever-flowing Flow Flows Grass Headless Liquid Melt Melted Pieces Proceedeth Run Runneth Runs Shafts Shoot Themselves Though Trodden Vanish Waters Wither

Aims Apace Arrow Arrows Bendeth Blunt Bow Continually Cut Draw Flow Flows Grass Liquid Melt Melted Pieces Proceedeth Run Runneth Runs Shoot Themselves Trodden Turned Vanish Water Waters Way Wither

Aims Apace Arrow Arrows Bendeth Blunt Bow Continually Cut Draw Flow Flows Grass Liquid Melt Melted Pieces Proceedeth Run Runneth Runs Shoot Themselves Trodden Turned Vanish Water Waters Way Wither

Psalm 58:7 Multilingual Bible

Psaume 58:7 French

Salmos 58:7 Biblia Paralela

詩 篇 58:7 Chinese Bible