Psalm 6:2
<< Psalm 6:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Be graciousחָנֵּ֥נִיchan·ne·ni2603ato show favor, be graciousa prim. root
to me, O LORD, Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
for I [am] pining away;אֻמְלַ֫לum·lal536feeblefrom amal
Healרְפָאֵ֥נִיre·fa·'e·ni7495to heala prim. root
me, O LORD, Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
for my bonesעֲצָמָֽי׃a·tza·mai.6106bone, substance, selffrom atsom
are dismayed.נִבְהֲל֣וּniv·ha·lu926to disturb, terrifya prim. root
KJV Lexicon
Have mercy
chanan  (khaw-nan')
to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition)
upon me O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
for I am weak
'umlal  (oom-lal')
sick -- weak.
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
heal
rapha'  (raw-faw')
to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure -- cure, (cause to) heal, physician, repair, thoroughly, make whole.
me for my bones
`etsem  (eh'tsem)
a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very.
are vexed
bahal  (baw-hal')
to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously
New American Standard (©1995)
Be gracious to me, O LORD, for I am pining away; Heal me, O LORD, for my bones are dismayed.

King James Bible
Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.

American King James Version
Have mercy on me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.

American Standard Version
Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away: O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.

Darby Bible Translation
Be gracious unto me, Jehovah, for I am withered; Jehovah, heal me, for my bones tremble.

English Revised Version
Have mercy upon me, O LORD; for I am withered away: O LORD, heal me; for my bones are vexed.

Webster's Bible Translation
Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are agitated.

World English Bible
Have mercy on me, Yahweh, for I am faint. Yahweh, heal me, for my bones are troubled.

Young's Literal Translation
Favour me, O Jehovah, for I am weak, Heal me, O Jehovah, For troubled have been my bones,

תהילים 6:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
חָנֵּ֥נִי יְהוָה֮ כִּ֤י אֻמְלַ֫ל אָ֥נִי רְפָאֵ֥נִי יְהוָ֑ה כִּ֖י נִבְהֲל֣וּ עֲצָמָֽי׃

תהילים 6:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
חנני יהוה כי אמלל אני רפאני יהוה כי נבהלו עצמי׃

תהילים 6:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
חנני יהוה כי אמלל אני רפאני יהוה כי נבהלו עצמי׃

תהילים 6:2 Hebrew Bible
חנני יהוה כי אמלל אני רפאני יהוה כי נבהלו עצמי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(6-3) miserere mei Domine quoniam infirmus sum sana me Domine quoniam conturbata sunt ossa mea

Affrighted Agitated Agony Bones Dismayed Faint Favour Gracious Heal Languish Languishing Mercy O Pining Tremble Troubled Vexed Wasted Weak Withered

Affrighted Agitated Agony Bones Dismayed Faint Favour Gracious Heal Languish Merciful Mercy Pining Tremble Troubled Vexed Wasted Weak Withered

Affrighted Agitated Agony Bones Dismayed Faint Favour Gracious Heal Languish Merciful Mercy Pining Tremble Troubled Vexed Wasted Weak Withered

Psalm 6:2 Multilingual Bible

Psaume 6:2 French

Salmos 6:2 Biblia Paralela

詩 篇 6:2 Chinese Bible