Psalm 6:8
<< Psalm 6:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Departס֣וּרוּsu·ru5493to turn asidea prim. root
from me, allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
you who doפֹּ֣עֲלֵיpo·'a·lei6466do, makea prim. root
iniquity,אָ֑וֶןa·ven;205trouble, sorrow, wickednessfrom an unused word
For the LORDיְ֝הוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
has heardשָׁמַ֥עsha·ma8085to heara prim. root
the voiceקֹ֣ולko·vl6963sound, voicefrom an unused word
of my weeping.בִּכְיִֽי׃bich·yi.1065a weepingfrom bakah
KJV Lexicon
Depart
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
from me all ye workers
pa`al  (paw-al')
to do or make (systematically and habitually), especially to practise -- commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er).
of iniquity
'aven  (aw-ven')
to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol
for the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
the voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of my weeping
Bkiy  (bek-ee')
a weeping; by analogy, a dripping -- overflowing, sore, (continual) weeping, wept.
New American Standard (©1995)
Depart from me, all you who do iniquity, For the LORD has heard the voice of my weeping.

King James Bible
Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.

American King James Version
Depart from me, all you workers of iniquity; for the LORD has heard the voice of my weeping.

American Standard Version
Depart from me, all ye workers of iniquity; For Jehovah hath heard the voice of my weeping.

Darby Bible Translation
Depart from me, all ye workers of iniquity; for Jehovah hath heard the voice of my weeping.

English Revised Version
Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.

Webster's Bible Translation
Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.

World English Bible
Depart from me, all you workers of iniquity, for Yahweh has heard the voice of my weeping.

Young's Literal Translation
Turn from me all ye workers of iniquity, For Jehovah heard the voice of my weeping,

תהילים 6:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
ס֣וּרוּ מִ֭מֶּנִּי כָּל־פֹּ֣עֲלֵי אָ֑וֶן כִּֽי־שָׁמַ֥ע יְ֝הוָ֗ה קֹ֣ול בִּכְיִֽי׃

תהילים 6:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
סורו ממני כל־פעלי און כי־שמע יהוה קול בכיי׃

תהילים 6:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
סורו ממני כל־פעלי און כי־שמע יהוה קול בכיי׃

תהילים 6:8 Hebrew Bible
סורו ממני כל פעלי און כי שמע יהוה קול בכיי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(6-9) recedite a me omnes qui operamini iniquitatem quia audivit Dominus vocem fletus mei

Depart Ear Evil Iniquity Turn Voice Weeping Workers

Depart Ear Evil Heard Iniquity Sound Turn Voice Weeping Workers

Depart Ear Evil Heard Iniquity Sound Turn Voice Weeping Workers

Psalm 6:8 Multilingual Bible

Psaume 6:8 French

Salmos 6:8 Biblia Paralela

詩 篇 6:8 Chinese Bible