Psalm 63:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
My soulנַפְשִׁ֑י
(naf·shi;)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
is satisfiedתִּשְׂבַּ֣ע
(tis·ba)
7646: to be sated, satisfied or surfeiteda prim. root
as with marrowחֵ֣לֶב
(che·lev)
2459: fatfrom an unused word
and fatness,וָ֭דֶשֶׁן
(va·de·shen)
1880: fatness, ashes of fatfrom dashen
And my mouthפִּֽי׃
(pi.)
6310: moutha prim. root
offers praisesיְהַלֶּל־
(ye·hal·lel-)
1984b: to be boastful, to priasea prim. root
with joyfulרְ֝נָנֹ֗ות
(re·na·no·vt)
7445: a ringing cryfrom ranan
lips.וְשִׂפְתֵ֥י
(ve·sif·tei)
8193: lip, speech, edgefrom an unused word


















KJV Lexicon
My soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
shall be satisfied
saba`  (saw-bah')
to sate, i.e. fill to satisfaction -- have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
as with marrow
cheleb  (kheh'-leb)
from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part -- best, fat(-ness), finest, grease, marrow.
and fatness
deshen  (deh'-shen)
the fat; abstractly fatness, i.e. (figuratively) abundance; specifically the (fatty) ashes of sacrifices -- ashes, fatness.
and my mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
shall praise
halal  (haw-lal')
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
thee with joyful
rnanah  (ren-aw-naw')
a shout (for joy) -- joyful (voice), singing, triumphing.
lips
saphah  (saw-faw')
the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
Parallel Verses
New American Standard Bible
My soul is satisfied as with marrow and fatness, And my mouth offers praises with joyful lips.

King James Bible
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips:

Holman Christian Standard Bible
You satisfy me as with rich food; my mouth will praise You with joyful lips.

International Standard Version
Just as I am satisfied with the choicest of foods, so my lips will praise you joyfully.

NET Bible
As if with choice meat you satisfy my soul. My mouth joyfully praises you,

Aramaic Bible in Plain English
As by fat and as by oil, my soul will grow fat, and with the lips of praise my mouth will praise you.

GOD'S WORD® Translation
You satisfy my soul with the richest foods. My mouth will sing [your] praise with joyful lips.

King James 2000 Bible
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise you with joyful lips:
Links
Psalm 63:5
Psalm 63:5 NIV
Psalm 63:5 NLT
Psalm 63:5 ESV
Psalm 63:5 NASB
Psalm 63:5 KJV

Psalm 63:4
Top of Page
Top of Page