Psalm 66:1
<< Psalm 66:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For the choir director. A Song. A Psalm. Shout joyfullyהָרִ֥יעוּha·ri·'u7321to raise a shout, give a blasta prim. root
to God,לֵ֝אלֹהִיםle·lo·him430God, godpl. of eloah
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the earth;הָאָֽרֶץ׃ha·'a·retz.776earth, landa prim. root
KJV Lexicon
To the chief Musician
natsach  (naw-tsakh')
to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music)
A Song
shiyr  (sheer)
a song; abstractly, singing -- musical(-ick), sing(-er, -ing), song.
or Psalm
mizmowr  (miz-more')
instrumental music; by implication, a poem set to notes -- psalm.
Make a joyful noise
ruwa`  (roo-ah')
to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy)
unto God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
all ye lands
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
New American Standard (©1995)
For the choir director. A Song. A Psalm. Shout joyfully to God, all the earth;

King James Bible
Make a joyful noise unto God, all ye lands:

American King James Version
Make a joyful noise to God, all you lands:

American Standard Version
Make a joyful noise unto God, all the earth:

Darby Bible Translation
{To the chief Musician. A Song: a Psalm.} Shout aloud unto God, all the earth:

English Revised Version
For the Chief Musician. A Song, a Psalm. Make a joyful noise unto God, all the earth:

Webster's Bible Translation
To the chief Musician, A Song or Psalm. Make a joyful noise to God, all ye lands:

World English Bible
Make a joyful shout to God, all the earth!

Young's Literal Translation
To the Overseer. -- A Song, a Psalm. Shout ye to God, all the earth.

תהילים 66:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לַ֭מְנַצֵּחַ שִׁ֣יר מִזְמֹ֑ור הָרִ֥יעוּ לֵ֝אלֹהִים כָּל־הָאָֽרֶץ׃

תהילים 66:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
למנצח שיר מזמור הריעו לאלהים כל־הארץ׃

תהילים 66:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
למנצח שיר מזמור הריעו לאלהים כל־הארץ׃

תהילים 66:1 Hebrew Bible
למנצח שיר מזמור הריעו לאלהים כל הארץ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(65-2) cantate gloriam nomini eius date gloriam laudi eius

Aloud Chief Choirmaster Cry Glad Gt Joy Joyful Joyfully Lands Leader Lt Music Musician Music-maker Noise Overseer Psalm Shout Song

Chief Choirmaster Cry Director Earth Glad Joy Joyful Joyfully Lands Music Musician Music-Maker Noise Psalm Psalm&Gt Shout Song

Chief Choirmaster Cry Director Earth Glad Joy Joyful Joyfully Lands Music Musician Music-Maker Noise Psalm Psalm&Gt Shout Song

Psalm 66:1 Multilingual Bible

Psaume 66:1 French

Salmos 66:1 Biblia Paralela

詩 篇 66:1 Chinese Bible