Psalm 66:18
<< Psalm 66:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Ifאִם־im-518ifa prim. conjunction
I regardרָאִ֣יתִיra·'i·ti7200to seea prim. root
wickednessאָ֭וֶןa·ven205trouble, sorrow, wickednessfrom an unused word
in my heart,בְלִבִּ֑יve·lib·bi;3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
The Lordאֲדֹנָֽי׃a·do·nai.136Lordan emphatic form of adon
will not hear;יִשְׁמַ֣עyish·ma8085to heara prim. root
KJV Lexicon
If I regard
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
iniquity
'aven  (aw-ven')
to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol
in my heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
will not hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
me
New American Standard (©1995)
If I regard wickedness in my heart, The Lord will not hear;

King James Bible
If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:

American King James Version
If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:

American Standard Version
If I regard iniquity in my heart, The Lord will not hear:

Darby Bible Translation
Had I regarded iniquity in my heart, the Lord would not hear.

English Revised Version
If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear:

Webster's Bible Translation
If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:

World English Bible
If I cherished sin in my heart, the Lord wouldn't have listened.

Young's Literal Translation
Iniquity, if I have seen in my heart, The Lord doth not hear.

תהילים 66:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אָ֭וֶן אִם־רָאִ֣יתִי בְלִבִּ֑י לֹ֖א יִשְׁמַ֣ע ׀ אֲדֹנָֽי׃

תהילים 66:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
און אם־ראיתי בלבי לא ישמע ׀ אדני׃

תהילים 66:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
און אם־ראיתי בלבי לא ישמע ׀ אדני׃

תהילים 66:18 Hebrew Bible
און אם ראיתי בלבי לא ישמע אדני׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(65-19) ideo exaudivit Deus et adtendit vocem deprecationis meae

Cherished Ear Heart Iniquity Listened Regard Regarded Sin Wickedness Wouldn't

Cherished Ear Hear Heart Iniquity Regard Regarded Sin Wickedness Wouldn't

Cherished Ear Hear Heart Iniquity Regard Regarded Sin Wickedness Wouldn't

Psalm 66:18 Multilingual Bible

Psaume 66:18 French

Salmos 66:18 Biblia Paralela

詩 篇 66:18 Chinese Bible