Psalm 66:9
<< Psalm 66:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Who keepsהַשָּׂ֣םhas·sam7760to put, place, seta prim. root
us in life  2425blifefrom chayah
And does not allowנָתַ֖ןna·tan5414to give, put, seta prim. root
our feetרַגְלֵֽנוּ׃rag·le·nu.7272footof uncertain derivation
to slip.  4131to totter, shake, slipa prim. root
KJV Lexicon
Which holdeth
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
our soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
in life
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
and suffereth
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
not our feet
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
to be moved
mowt  (mote)
a wavering, i.e. fall; by implication, a pole (as shaking); hence, a yoke (as essentially a bent pole) -- bar, be moved, staff, yoke.
New American Standard (©1995)
Who keeps us in life And does not allow our feet to slip.

King James Bible
Which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.

American King James Version
Which holds our soul in life, and suffers not our feet to be moved.

American Standard Version
Who holdeth our soul in life, And suffereth not our feet to be moved.

Darby Bible Translation
Who hath set our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.

English Revised Version
Which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.

Webster's Bible Translation
Who holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.

World English Bible
who preserves our life among the living, and doesn't allow our feet to be moved.

Young's Literal Translation
Who hath placed our soul in life, And suffered not our feet to be moved.

תהילים 66:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַשָּׂ֣ם נַ֭פְשֵׁנוּ בַּֽחַיִּ֑ים וְלֹֽא־נָתַ֖ן לַמֹּ֣וט רַגְלֵֽנוּ׃

תהילים 66:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
השם נפשנו בחיים ולא־נתן למוט רגלנו׃

תהילים 66:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
השם נפשנו בחיים ולא־נתן למוט רגלנו׃

תהילים 66:9 Hebrew Bible
השם נפשנו בחיים ולא נתן למוט רגלנו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(65-10) probasti enim nos Deus igne nos conflasti sicut conflatur argentum

Allow Doesn't Foot Gives Holdeth Keeps Kept Moved Placed Preserves Slip Slipping Soul Suffered Suffereth

Allow Feet Foot Gives Holdeth Keeps Kept Life Moved Placed Preserved Preserves Slip Slipping Soul Suffered Suffereth

Allow Feet Foot Gives Holdeth Keeps Kept Life Moved Placed Preserved Preserves Slip Slipping Soul Suffered Suffereth

Psalm 66:9 Multilingual Bible

Psaume 66:9 French

Salmos 66:9 Biblia Paralela

詩 篇 66:9 Chinese Bible