| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Envoys | חַ֭שְׁמַנִּים | chash·man·nim | 2831 | ambassador | of uncertain derivation |
| will come | יֶאֱתָ֣יוּ | ye·'e·tai·u | 857 | to come | a prim. root |
| out of Egypt; | מִצְרָ֑יִם | mitz·ra·yim; | 4714 | a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa | of uncertain derivation |
| Ethiopia | כּ֥וּשׁ | kush | 3568a | a son of Ham, also his desc., also a land in the S. Nile Valley | probably of foreign origin |
| will quickly stretch | תָּרִ֥יץ | ta·ritz | 7323 | to run | a prim. root |
| out her hands | יָ֝דָ֗יו | ya·dav | 3027 | hand | a prim. root |
| to God. | לֵאלֹהִֽים׃ | le·lo·him. | 430 | God, god | pl. of eloah |
| KJV Lexicon Princes chashman (khash-man') apparently wealthy -- princes. shall come out 'athah (aw-thaw') to arrive -- (be-, things to) come (upon), bring. of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. Ethiopia Kuwsh (koosh) Cush (or Ethiopia), the name of a son of Ham, and of his territory; also of an Israelite -- Chush, Cush, Ethiopia. shall soon stretch out ruwts (roots) to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post. her hands yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), unto God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. |
New American Standard (©1995) Envoys will come out of Egypt; Ethiopia will quickly stretch out her hands to God.King James Bible Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God. American King James Version Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands to God. American Standard Version Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall haste to stretch out her hands unto God. Darby Bible Translation Great ones shall come out of Egypt; Ethiopia shall quickly stretch out her hands unto God. English Revised Version Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall haste to stretch out her hands unto God. Webster's Bible Translation Princes shall come out of Egypt; Cush shall soon stretch out her hands to God. World English Bible Princes shall come out of Egypt. Ethiopia shall hurry to stretch out her hands to God. Young's Literal Translation Come do fat ones out of Egypt, Cush causeth her hands to run to God. Latin: Biblia Sacra Vulgata (67-33) regna terrae cantate Deo canite Domino semper
 Bronze Causeth Cush Egypt Envoys Ethiopia Fat Hands Haste Hasten Herself Hurry Kings Nobles Offerings Ones Pathros Princes Quickly Run Silver Stretch Stretching Submit
 Bronze Causeth Cush Egypt Envoys Ethiopia Fat Great Hands Haste Hasten Herself Hurry Kings Nobles Offerings Ones Pathros Princes Quickly Run Silver Soon Stretch Stretching Submit
 Bronze Causeth Cush Egypt Envoys Ethiopia Fat Great Hands Haste Hasten Herself Hurry Kings Nobles Offerings Ones Pathros Princes Quickly Run Silver Soon Stretch Stretching SubmitPsalm 68:31 Multilingual Bible Psaume 68:31 French Salmos 68:31 Biblia Paralela 詩 篇 68:31 Chinese Bible |