Psalm 7:5
<< Psalm 7:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Let the enemy  340to be hostile toa prim. root
pursueיִֽרַדֹּ֥ףyi·rad·dof7291to pursue, chase, persecutea prim. root
my soulנַפְשִׁ֡יnaf·shi5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
and overtakeוְיַשֵּׂ֗גve·yas·seg5381to reach, overtakea prim. root
[it]; And let him trampleוְיִרְמֹ֣סve·yir·mos7429to tramplea prim. root
my life  2425blifefrom chayah
down  7429to tramplea prim. root
to the groundלָאָ֣רֶץla·'a·retz776earth, landa prim. root
And layיַשְׁכֵּ֣ןyash·ken7931to settle down, abide, dwella prim. root
my gloryוּכְבֹודִ֓יu·che·vo·v·di3519babundance, honor, gloryfrom kabad
in the dust.לֶעָפָ֖רle·'a·far6083dry earth, dustfrom an unused word
Selah.סֶֽלָה׃se·lah.5542to lift up, exaltfrom salal
KJV Lexicon
Let the enemy
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
persecute
radaph  (raw-daf')
to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
and take
nasag  (naw-sag')
to reach -- ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, surely, (over-)take (hold of, on, upon).
it yea let him tread down
ramac  (raw-mas')
to tread upon (as a potter, in walking or abusively) -- oppressor, stamp upon, trample (under feet), tread (down, upon).
my life
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
upon the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and lay
shakan  (shaw-kan')
to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
mine honour
kabowd  (kaw-bode')
weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able).
in the dust
`aphar  (aw-fawr')
dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud -- ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
Selah
celah  (seh'-law)
suspension (of music), i.e. pause -- Selah.
New American Standard (©1995)
Let the enemy pursue my soul and overtake it; And let him trample my life down to the ground And lay my glory in the dust. Selah.

King James Bible
Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.

American King James Version
Let the enemy persecute my soul, and take it; yes, let him tread down my life on the earth, and lay my honor in the dust. Selah.

American Standard Version
Let the enemy pursue my soul, and overtake it; Yea, let him tread my life down to the earth, And lay my glory in the dust. Selah

Darby Bible Translation
Let the enemy pursue after my soul, and take it, and let him tread down my life to the earth, and lay my glory in the dust. Selah.

English Revised Version
Let the enemy pursue my soul, and overtake it; yea, let him tread my life down to the earth, and lay my glory in the dust. Selah

Webster's Bible Translation
Let the enemy persecute my soul, and take it; yes, let him tread down my life upon the earth, and lay my honor in the dust. Selah.

World English Bible
let the enemy pursue my soul, and overtake it; yes, let him tread my life down to the earth, and lay my glory in the dust. Selah.

Young's Literal Translation
An enemy pursueth my soul, and overtaketh, And treadeth down to the earth my life, And my honour placeth in the dust. Selah.

תהילים 7:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יִֽרַדֹּ֥ף אֹויֵ֨ב ׀ נַפְשִׁ֡י וְיַשֵּׂ֗ג וְיִרְמֹ֣ס לָאָ֣רֶץ חַיָּ֑י וּכְבֹודִ֓י ׀ לֶעָפָ֖ר יַשְׁכֵּ֣ן סֶֽלָה׃

תהילים 7:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ירדף אויב ׀ נפשי וישג וירמס לארץ חיי וכבודי ׀ לעפר ישכן סלה׃

תהילים 7:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ירדף אויב ׀ נפשי וישג וירמס לארץ חיי וכבודי ׀ לעפר ישכן סלה׃

תהילים 7:5 Hebrew Bible
ירדף אויב נפשי וישג וירמס לארץ חיי וכבודי לעפר ישכן סלה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(7-6) persequatur inimicus animam meam et adprehendat et conculcet in terra vitam meam et gloriam meam in pulverem conlocet semper

Crushed Dust Enemy Glory Ground Hater Honor Honour Lay Overtake Overtaketh Persecute Placeth Pursue Pursueth Selah Sleep Soul Trample Tread Treadeth Yea Yes

Dust Earth Enemy Glory Ground Hater Honor Honour Life Overtake Overtaketh Persecute Placeth Pursue Pursueth Selah Soul Trample Tread Treadeth

Dust Earth Enemy Glory Ground Hater Honor Honour Life Overtake Overtaketh Persecute Placeth Pursue Pursueth Selah Soul Trample Tread Treadeth

Psalm 7:5 Multilingual Bible

Psaume 7:5 French

Salmos 7:5 Biblia Paralela

詩 篇 7:5 Chinese Bible