| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Let the enemy | | | 340 | to be hostile to | a prim. root |
| pursue | יִֽרַדֹּ֥ף | yi·rad·dof | 7291 | to pursue, chase, persecute | a prim. root |
| my soul | נַפְשִׁ֡י | naf·shi | 5315 | a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion | from an unused word |
| and overtake | וְיַשֵּׂ֗ג | ve·yas·seg | 5381 | to reach, overtake | a prim. root |
| [it]; And let him trample | וְיִרְמֹ֣ס | ve·yir·mos | 7429 | to trample | a prim. root |
| my life | | | 2425b | life | from chayah |
| down | | | 7429 | to trample | a prim. root |
| to the ground | לָאָ֣רֶץ | la·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| And lay | יַשְׁכֵּ֣ן | yash·ken | 7931 | to settle down, abide, dwell | a prim. root |
| my glory | וּכְבֹודִ֓י | u·che·vo·v·di | 3519b | abundance, honor, glory | from kabad |
| in the dust. | לֶעָפָ֖ר | le·'a·far | 6083 | dry earth, dust | from an unused word |
| Selah. | סֶֽלָה׃ | se·lah. | 5542 | to lift up, exalt | from salal |
| KJV Lexicon Let the enemy 'oyeb (o-yabe') hating; an adversary -- enemy, foe. persecute radaph (raw-daf') to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r). my soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) and take nasag (naw-sag') to reach -- ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, surely, (over-)take (hold of, on, upon). it yea let him tread down ramac (raw-mas') to tread upon (as a potter, in walking or abusively) -- oppressor, stamp upon, trample (under feet), tread (down, upon). my life chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. upon the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and lay shakan (shaw-kan') to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up). mine honour kabowd (kaw-bode') weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able). in the dust `aphar (aw-fawr') dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud -- ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish. Selah celah (seh'-law) suspension (of music), i.e. pause -- Selah. | New American Standard (©1995) Let the enemy pursue my soul and overtake it; And let him trample my life down to the ground And lay my glory in the dust. Selah.King James Bible Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah. American King James Version Let the enemy persecute my soul, and take it; yes, let him tread down my life on the earth, and lay my honor in the dust. Selah. American Standard Version Let the enemy pursue my soul, and overtake it; Yea, let him tread my life down to the earth, And lay my glory in the dust. Selah Darby Bible Translation Let the enemy pursue after my soul, and take it, and let him tread down my life to the earth, and lay my glory in the dust. Selah. English Revised Version Let the enemy pursue my soul, and overtake it; yea, let him tread my life down to the earth, and lay my glory in the dust. Selah Webster's Bible Translation Let the enemy persecute my soul, and take it; yes, let him tread down my life upon the earth, and lay my honor in the dust. Selah. World English Bible let the enemy pursue my soul, and overtake it; yes, let him tread my life down to the earth, and lay my glory in the dust. Selah. Young's Literal Translation An enemy pursueth my soul, and overtaketh, And treadeth down to the earth my life, And my honour placeth in the dust. Selah. Latin: Biblia Sacra Vulgata (7-6) persequatur inimicus animam meam et adprehendat et conculcet in terra vitam meam et gloriam meam in pulverem conlocet semper
 Crushed Dust Enemy Glory Ground Hater Honor Honour Lay Overtake Overtaketh Persecute Placeth Pursue Pursueth Selah Sleep Soul Trample Tread Treadeth Yea Yes
 Dust Earth Enemy Glory Ground Hater Honor Honour Life Overtake Overtaketh Persecute Placeth Pursue Pursueth Selah Soul Trample Tread Treadeth
 Dust Earth Enemy Glory Ground Hater Honor Honour Life Overtake Overtaketh Persecute Placeth Pursue Pursueth Selah Soul Trample Tread TreadethPsalm 7:5 Multilingual Bible Psaume 7:5 French Salmos 7:5 Biblia Paralela 詩 篇 7:5 Chinese Bible | |
|