Psalm 71:1
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
In You, O LORD,יְהוָ֥ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
I have taken refuge;חָסִ֑יתִי
(cha·si·ti;)
2620: to seek refugea prim. root
Let me neverאַל־
(al-)
408: not (a subjective neg.)a prim. particle
be ashamed.אֵבֹ֥ושָׁה
(e·vo·v·shah)
954: to be ashameda prim. root


















KJV Lexicon
In thee O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
do I put my trust
chacah  (khaw-saw')
to flee for protection; figuratively, to confide in -- have hope, make refuge, (put) trust.
let me never
'al  (al)
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing -- nay, neither, + never, no ,nor, not, nothing (worth), rather than.
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
be put to confusion
buwsh  (boosh)
to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
Parallel Verses
New American Standard Bible
In You, O LORD, I have taken refuge; Let me never be ashamed.

King James Bible
In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.

Holman Christian Standard Bible
LORD, I seek refuge in You; let me never be disgraced.

International Standard Version
In you, LORD, I take refuge; let me never be humiliated.

NET Bible
In you, O LORD, I have taken shelter! Never let me be humiliated!

Aramaic Bible in Plain English
In you, Lord Jehovah, I have hope; I shall never be ashamed.

GOD'S WORD® Translation
I have taken refuge in you, O LORD. Never let me be put to shame.

King James 2000 Bible
In you, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
Links
Psalm 71:1
Psalm 71:1 NIV
Psalm 71:1 NLT
Psalm 71:1 ESV
Psalm 71:1 NASB
Psalm 71:1 KJV

Psalm 70:5
Top of Page
Top of Page