Psalm 71:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Let those who are adversariesשֹׂטְנֵ֪י
(so·te·nei)
7853: to be or act as adversarydenominative verb from satan
of my soulנַ֫פְשִׁ֥י
(naf·shi)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
be ashamedיֵבֹ֣שׁוּ
(ye·vo·shu)
954: to be ashameda prim. root
[and] consumed;יִכְלוּ֮
(yich·lu)
3615: to be complete, at an end, finished, accomplished, or spenta prim. root
Let them be coveredיַֽעֲט֣וּ
(ya·'a·tu)
5844a: to wrap oneself, enwrap, envelop oneselfa prim. root
with reproachחֶ֭רְפָּה
(cher·pah)
2781: a reproachfrom charaph
and dishonor,וּכְלִמָּ֑ה
(u·che·lim·mah;)
3639: insult, reproach, ignominyfrom kalam
who seekמְ֝בַקְשֵׁ֗י
(me·vak·shei)
1245: to seeka prim. root
to injure 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
me. 
 
  


















KJV Lexicon
Let them be confounded
buwsh  (boosh)
to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
and consumed
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
that are adversaries
satan  (saw-tan')
to attack, (figuratively) accuse -- (be an) adversary, resist.
to my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
let them be covered
`atah  (aw-taw')
to wrap, i.e. cover, veil, cloth, or roll -- array self, be clad, (put a) cover (-ing, self), fill, put on, surely, turn aside.
with reproach
cherpah  (kher-paw')
contumely, disgrace, the pudenda -- rebuke, reproach(-fully), shame.
and dishonour
klimmah  (kel-im-maw')
disgrace -- confusion, dishonour, reproach, shame.
that seek
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
my hurt
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Let those who are adversaries of my soul be ashamed and consumed; Let them be covered with reproach and dishonor, who seek to injure me.

King James Bible
Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.

Holman Christian Standard Bible
May my adversaries be disgraced and destroyed; may those who seek my harm be covered with disgrace and humiliation.

International Standard Version
Let my adversaries be ashamed and consumed; let those who seek my destruction be covered with scorn and disgrace.

NET Bible
May my accusers be humiliated and defeated! May those who want to harm me be covered with scorn and disgrace!

Aramaic Bible in Plain English
Those who shut up my soul shall be ashamed and shall be put to shame. Let those who seek my affliction be clothed in shame.

GOD'S WORD® Translation
Let those who accuse me come to a shameful end. Let those who want my downfall be covered with disgrace and humiliation.

King James 2000 Bible
Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonor that seek my hurt.
Links
Psalm 71:13
Psalm 71:13 NIV
Psalm 71:13 NLT
Psalm 71:13 ESV
Psalm 71:13 NASB
Psalm 71:13 KJV

Psalm 71:12
Top of Page
Top of Page