| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And even | וְגַ֤ם | ve·gam | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| when | עַד־ | ad- | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| [I am] old | זִקְנָ֨ה | zik·nah | 2209 | old age | fem. of zoqen |
| and gray, | וְשֵׂיבָה֮ | ve·sei·vah | 7872 | hoary head, old age | from sib |
| O God, | אֱלֹהִ֪ים | e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| do not forsake | תַּעַ֫זְבֵ֥נִי | ta·'az·ve·ni | 5800a | to leave, forsake, loose | a prim. root |
| me, Until | עַד־ | ad- | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| I declare | אַגִּ֣יד | ag·gid | 5046 | to be conspicuous | a prim. root |
| Your strength | זְרֹועֲךָ֣ | ze·ro·v·'a·cha | 2220 | arm, shoulder, strength | from an unused word |
| to [this] generation, | לְדֹ֑ור | le·do·vr; | 1755 | period, generation, dwelling | from dur |
| Your power | גְּבוּרָתֶֽךָ׃ | ge·vu·ra·te·cha. | 1369 | strength, might | pass. part. from gabar |
| to all | לְכָל־ | le·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| who are to come. | יָ֝בֹ֗וא | ya·vo·v | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| KJV Lexicon Now also when `ad (ad) especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) I am old ziqnah (zik-naw') old age -- old (age). and grayheaded seybah (say-baw') old age -- (be) gray (grey hoar,-y) hairs (head,-ed), old age. O God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. forsake `azab (aw-zab') to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely. me not until I have shewed nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise thy strength zrowa` (zer-o'-ah) the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force -- arm, + help, mighty, power, shoulder, strength. unto this generation dowr (dore) a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity. and thy power gbuwrah (gheb-oo-raw') force; by implication, valor, victory -- force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength. to every one that is to come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) | New American Standard (©1995) And even when I am old and gray, O God, do not forsake me, Until I declare Your strength to this generation, Your power to all who are to come.King James Bible Now also when I am old and greyheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come. American King James Version Now also when I am old and gray headed, O God, forsake me not; until I have showed your strength to this generation, and your power to every one that is to come. American Standard Version Yea, even when I am old and grayheaded, O God, forsake me not, Until I have declared thy strength unto the next generation, Thy might to every one that is to come. Darby Bible Translation Now also, when I am old and greyheaded, O God, forsake me not, until I have proclaimed thine arm unto this generation, thy might to every one that is to come. English Revised Version Yea, even when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have declared thy strength unto the next generation, thy might to every one that is to come. Webster's Bible Translation Now also when I am old and gray-headed, O God, forsake me not; until I have shown thy strength to this generation, and thy power to every one that is to come. World English Bible Yes, even when I am old and gray-haired, God, don't forsake me, until I have declared your strength to the next generation, your might to everyone who is to come. Young's Literal Translation And also unto old age and grey hairs, O God, forsake me not, Till I declare Thy strength to a generation, To every one that cometh Thy might. Latin: Biblia Sacra Vulgata (70-19) et iustitiam tuam Deus usque in excelsum quanta fecisti magnalia Deus quis similis tibi
 Age Arm Clear Declare Declared Forsake Generation Generations Gray Gray-haired Grayheaded Gray-headed Grey Greyheaded Grey-headed Hairs Hoary O Power Proclaim Proclaimed Shewed Shown Strength Till Yea Yes
 Age Clear Declare Declared Forsake Generation Generations Gray Gray-Haired Gray-Headed Grey Greyheaded Grey-Headed Hairs Hoary Power Shewed Shown Strength
 Age Clear Declare Declared Forsake Generation Generations Gray Gray-Haired Gray-Headed Grey Greyheaded Grey-Headed Hairs Hoary Power Shewed Shown StrengthPsalm 71:18 Multilingual Bible Psaume 71:18 French Salmos 71:18 Biblia Paralela 詩 篇 71:18 Chinese Bible | |
|