New American Standard (©1995) When my heart was embittered And I was pierced within,King James Bible Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins. American King James Version Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins. American Standard Version For my soul was grieved, And I was pricked in my heart: Darby Bible Translation When my heart was in a ferment, and I was pricked in my reins, English Revised Version For my heart was grieved, and I was pricked in my reins: Webster's Bible Translation Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins. World English Bible For my soul was grieved. I was embittered in my heart. Young's Literal Translation For my heart doth show itself violent, And my reins prick themselves, Latin: Biblia Sacra Vulgata (72-23) quasi iumentum factus sum apud te et eram semper tecum
 Bite Bitter Embittered Ferment Grief Grieved Heart Itself Pained Pierced Prick Pricked Reins Soul Spirit Themselves Thus Violent Within
 Bite Bitter Embittered Ferment Grief Grieved Heart Itself Pained Pierced Prick Pricked Reins Show Soul Spirit Themselves Violent Within
 Bite Bitter Embittered Ferment Grief Grieved Heart Itself Pained Pierced Prick Pricked Reins Show Soul Spirit Themselves Violent WithinPsalm 73:21 Multilingual Bible Psaume 73:21 French Salmos 73:21 Biblia Paralela 詩 篇 73:21 Chinese Bible |