Psalm 74:21
<< Psalm 74:21 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Let not the oppressedדַּ֣ךְdach1790crushed, oppressedfrom an unused word
returnיָשֹׁ֣בya·shov7725to turn back, returna prim. root
dishonored;נִכְלָ֑םnich·lam;3637to be humiliateda prim. root
Let the afflictedעָנִ֥יa·ni6041poor, afflicted, humblefrom anah
and needyוְ֝אֶבְיֹ֗וןve·'ev·yo·vn34in want, needy, poorfrom abah
praiseיְֽהַלְל֥וּye·hal·lu1984bto be boastful, to priasea prim. root
Your name.שְׁמֶֽךָ׃she·me·cha.8034a nameof uncertain derivation
KJV Lexicon
O let not the oppressed
dak  (dak)
crushed, i.e. (fig.) injured -- afflicted, oppressed.
return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
ashamed
kalam  (kaw-lawm')
to wound; but only figuratively, to taunt or insult -- be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame.
let the poor
`aniy  (aw-nee')
depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor.
and needy
'ebyown  (eb-yone')
destitute -- beggar, needy, poor (man).
praise
halal  (haw-lal')
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
thy name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
New American Standard (©1995)
Let not the oppressed return dishonored; Let the afflicted and needy praise Your name.

King James Bible
O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise thy name.

American King James Version
O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise your name.

American Standard Version
Oh let not the oppressed return ashamed: Let the poor and needy praise thy name.

Darby Bible Translation
Oh let not the oppressed one return ashamed; let the afflicted and needy praise thy name.

English Revised Version
O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise thy name.

Webster's Bible Translation
O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise thy name.

World English Bible
Don't let the oppressed return ashamed. Let the poor and needy praise your name.

Young's Literal Translation
Let not the oppressed turn back ashamed, Let the poor and needy praise Thy name,

תהילים 74:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַל־יָשֹׁ֣ב דַּ֣ךְ נִכְלָ֑ם עָנִ֥י וְ֝אֶבְיֹ֗ון יְֽהַלְל֥וּ שְׁמֶֽךָ׃

תהילים 74:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אל־ישב דך נכלם עני ואביון יהללו שמך׃

תהילים 74:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אל־ישב דך נכלם עני ואביון יהללו שמך׃

תהילים 74:21 Hebrew Bible
אל ישב דך נכלם עני ואביון יהללו שמך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(73-23) ne obliviscaris vocis hostium tuorum sonitus adversariorum tuorum ascendit iugiter

Afflicted Ashamed Confusion Crushed Disgrace Dishonored Downtrodden Low Needy O Oh Oppressed Poor Praise Retreat Return Shame Turn

Afflicted Ashamed Confusion Crushed Disgrace Dishonored Downtrodden Low Needy Oppressed Poor Praise Retreat Shame Turn Turned

Afflicted Ashamed Confusion Crushed Disgrace Dishonored Downtrodden Low Needy Oppressed Poor Praise Retreat Shame Turn Turned

Psalm 74:21 Multilingual Bible

Psaume 74:21 French

Salmos 74:21 Biblia Paralela

詩 篇 74:21 Chinese Bible