Psalm 77:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
[When] I rememberאֶזְכְּרָ֣ה
(ez·ke·rah)
2142: remembera prim. root
God,אֱלֹהִ֣ים
(e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
then I am disturbed;וְאֶֽהֱמָיָ֑ה
(ve·'e·he·ma·yah;)
1993: to murmur, growl, roar, be boisterousa prim. root
[When] I sigh,אָשִׂ֓יחָה
(a·si·chah)
7878: to muse, complain, talk (of)denominative verb from siach
then my spiritרוּחִ֣י
(ru·chi)
7307: breath, wind, spiritfrom an unused word
grows faint.וְתִתְעַטֵּ֖ף
(ve·tit·'at·tef)
5848c: to be feeble or fainta prim. root
Selah.סֶֽלָה׃
(se·lah.)
5542: to lift up, exaltfrom salal


















KJV Lexicon
I remembered
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and was troubled
hamah  (haw-maw')
to make a loud sound like Engl. hum); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor
I complained
siyach  (see'-akh)
to ponder, i.e. (by implication) converse (with oneself, and hence, aloud) or (transitively) utter -- commune, complain, declare, meditate, muse, pray, speak, talk (with).
and my spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
was overwhelmed
`ataph  (aw-taf')
to shroud, i.e. clothe (whether transitive or reflex.); hence (from the idea of darkness) to languish -- cover (over), fail, faint, feebler, hide self, be overwhelmed, swoon.
Selah
celah  (seh'-law)
suspension (of music), i.e. pause -- Selah.
Parallel Verses
New American Standard Bible
When I remember God, then I am disturbed; When I sigh, then my spirit grows faint. Selah.

King James Bible
I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

Holman Christian Standard Bible
I think of God; I groan; I meditate; my spirit becomes weak. Selah

International Standard Version
I remember God, and I groan; I meditate, while my spirit grows faint. Interlude

NET Bible
I said, "I will remember God while I groan; I will think about him while my strength leaves me." (Selah)

Aramaic Bible in Plain English
I remembered God and I was disturbed and I meditated and my spirit was troubled.

GOD'S WORD® Translation
I sigh as I remember God. I begin to lose hope as I think about him. [Selah]

King James 2000 Bible
I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.
Links
Psalm 77:3
Psalm 77:3 NIV
Psalm 77:3 NLT
Psalm 77:3 ESV
Psalm 77:3 NASB
Psalm 77:3 KJV

Psalm 77:2
Top of Page
Top of Page