Psalm 77:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
I will rememberאֶֽזְכְּרָ֥ה
(ez·ke·rah)
2142: remembera prim. root
my songנְגִינָתִ֗י
(ne·gi·na·ti)
5058: musicfrom nagan
in the night;בַּ֫לָּ֥יְלָה
(bal·la·ye·lah)
3915: nightof uncertain derivation
I will meditateאָשִׂ֑יחָה
(a·si·chah;)
7878: to muse, complain, talk (of)denominative verb from siach
with my heart,לְבָבִ֥י
(le·va·vi)
3824: inner man, mind, will, heartfrom an unused word
And my spiritרוּחִֽי׃
(ru·chi.)
7307: breath, wind, spiritfrom an unused word
ponders:וַיְחַפֵּ֥שׂ
(vay·chap·pes)
2664: to searcha prim. root


















KJV Lexicon
I call to remembrance
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
my song
ngiynah  (neg-ee-naw')
instrumental music; by implication, a stringed instrument; by extension, a poem set to music; specifically, an epigram
in the night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
I commune
siyach  (see'-akh)
to ponder, i.e. (by implication) converse (with oneself, and hence, aloud) or (transitively) utter -- commune, complain, declare, meditate, muse, pray, speak, talk (with).
with mine own heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
and my spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
made diligent search
chaphas  (khaw-fas')
to seek; causatively, to conceal oneself (i.e. let be sought), or mask -- change, (make) diligent (search), disquise self, hide, search (for, out).
Parallel Verses
New American Standard Bible
I will remember my song in the night; I will meditate with my heart, And my spirit ponders:

King James Bible
I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search.

Holman Christian Standard Bible
At night I remember my music; I meditate in my heart, and my spirit ponders."

International Standard Version
During the night I remembered my song. I meditate in my heart, and my spirit ponders.

NET Bible
I said, "During the night I will remember the song I once sang; I will think very carefully." I tried to make sense of what was happening.

Aramaic Bible in Plain English
I remembered, I meditated in the night; I meditated in my heart and I examined my spirit and I said:

GOD'S WORD® Translation
I remember my song in the night and reflect [on it]. My spirit searches [for an answer]:

King James 2000 Bible
I call to remembrance my song in the night: I commune with my own heart: and my spirit made diligent search.
Links
Psalm 77:6
Psalm 77:6 NIV
Psalm 77:6 NLT
Psalm 77:6 ESV
Psalm 77:6 NASB
Psalm 77:6 KJV

Psalm 77:5
Top of Page
Top of Page