Psalm 78:55
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
He also droveוַיְגָ֤רֶשׁ
(vay·ga·resh)
1644: to drive out, cast outa prim. root
out the nationsגֹּויִ֗ם
(go·v·yim)
1471: nation, peoplefrom the same as gav
before 
 
4480: froma prim. preposition
them And apportionedוַֽ֭יַּפִּילֵם
(vai·yap·pi·lem)
5307: to fall, liea prim. root
them for an inheritanceנַחֲלָ֑ה
(na·cha·lah;)
5159: possession, property, inheritancefrom an unused word
by measurement,בְּחֶ֣בֶל
(be·che·vel)
2256a: cord, territory, bandfrom chabal
And made the tribesשִׁבְטֵ֥י
(shiv·tei)
7626: rod, staff, club, scepter, tribefrom an unused word
of Israelיִשְׂרָאֵֽל׃
(yis·ra·'el.)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
dwellוַיַּשְׁכֵּ֥ן
(vai·yash·ken)
7931: to settle down, abide, dwella prim. root
in their tents.בְּ֝אָהֳלֵיהֶ֗ם
(be·'a·ho·lei·hem)
168: a tentfrom an unused word


















KJV Lexicon
He cast out
garash  (gaw-rash')
to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce -- cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, surely put away, trouble, thrust out.
the heathen
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
also before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
them and divided
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
them an inheritance
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
by line
chebel  (kheh'-bel)
band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.
and made the tribes
shebet  (shay'-bet)
a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan -- correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
to dwell
shakan  (shaw-kan')
to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
in their tents
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
Parallel Verses
New American Standard Bible
He also drove out the nations before them And apportioned them for an inheritance by measurement, And made the tribes of Israel dwell in their tents.

King James Bible
He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.

Holman Christian Standard Bible
He drove out nations before them. He apportioned their inheritance by lot and settled the tribes of Israel in their tents.

International Standard Version
He drove out nations before them and allotted their tribal inheritance, settling the tribes of Israel in their tents.

NET Bible
He drove the nations out from before them; he assigned them their tribal allotments and allowed the tribes of Israel to settle down.

Aramaic Bible in Plain English
He destroyed the Gentiles from before them and he cast them the lots of his inheritance and the tribes of Israel dwelt in their tents.

GOD'S WORD® Translation
He forced nations out of their way and gave them the land of the nations as their inheritance. He settled the tribes of Israel in their own tents.

King James 2000 Bible
He cast out the nations also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.
Links
Psalm 78:55
Psalm 78:55 NIV
Psalm 78:55 NLT
Psalm 78:55 ESV
Psalm 78:55 NASB
Psalm 78:55 KJV

Psalm 78:54
Top of Page
Top of Page