Psalm 79:11
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Let the groaningאֶנְקַ֪ת
(en·kat)
603: a crying, groaningfrom anaq
of the prisoner 
 
615: a bondman, prisonerfrom asar
comeתָּ֤בֹ֣וא
(ta·vo·v)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
beforeלְפָנֶיךָ֮
(le·fa·nei·cha)
6440: face, facesfrom panah
You; According to the greatnessכְּגֹ֥דֶל
(ke·go·del)
1433: greatnessfrom gadal
of Your powerזְרֹועֲךָ֑
(ze·ro·v·'a·cha;)
2220: arm, shoulder, strengthfrom an unused word
preserveהֹ֝ותֵ֗ר
(ho·v·ter)
3498: to remain overa prim. root
those who are doomedבְּנֵ֣י
(be·nei)
1121: sona prim. root
to die.תְמוּתָֽה׃
(te·mu·tah.)
8546: deathfrom muth


















KJV Lexicon
Let the sighing
'anaqah  (an-aw-kaw')
shrieking -- crying out, groaning, sighing.
of the prisoner
'aciyr  (aw-sere')
bound, i.e. a captive -- (those which are) bound, prisoner.
come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee according to the greatness
godel  (go'-del)
magnitude -- greatness, stout(-ness).
of thy power
zrowa`  (zer-o'-ah)
the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force -- arm, + help, mighty, power, shoulder, strength.
preserve
yathar  (yaw-thar')
to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve
thou those that are appointed
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
to die
tmuwthah  (tem-oo-thaw')
execution (as a doom) -- death, die.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Let the groaning of the prisoner come before You; According to the greatness of Your power preserve those who are doomed to die.

King James Bible
Let the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die;

Holman Christian Standard Bible
Let the groans of the prisoners reach You; according to Your great power, preserve those condemned to die.

International Standard Version
Let the cries of the prisoners reach you. With the strength of your power, release those condemned to death.

NET Bible
Listen to the painful cries of the prisoners! Use your great strength to set free those condemned to die!

Aramaic Bible in Plain English
Let the groaning of the prisoners enter before you; by the greatness of your arm release the children from death.

GOD'S WORD® Translation
Let the groans of prisoners come into your presence. With your powerful arm rescue those who are condemned to death.

King James 2000 Bible
Let the sighing of the prisoner come before you; according to the greatness of your power preserve you those that are appointed to die;
Links
Psalm 79:11
Psalm 79:11 NIV
Psalm 79:11 NLT
Psalm 79:11 ESV
Psalm 79:11 NASB
Psalm 79:11 KJV

Psalm 79:10
Top of Page
Top of Page