Psalm 81:15
<< Psalm 81:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Those who hateמְשַׂנְאֵ֣יme·san·'ei8130to hatea prim. root
the LORDיְ֭הוָהYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
would pretend obedienceיְכַֽחֲשׁוּ־ye·cha·cha·shu-3584to disappoint, deceive, fail, grow leana prim. root
to Him, And their timeעִתָּ֣םit·tam6256timeprobably from anah
[of punishment] would be forever.לְעֹולָֽם׃le·'o·v·lam.5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
KJV Lexicon
The haters
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
should have submitted
kachash  (kaw-khash')
to be untrue, in word (to lie, feign, disown) or deed (to disappoint, fail, cringe)
themselves unto him but their time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
should have endured for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
New American Standard (©1995)
"Those who hate the LORD would pretend obedience to Him, And their time of punishment would be forever.

King James Bible
The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever.

American King James Version
The haters of the LORD should have submitted themselves to him: but their time should have endured for ever.

American Standard Version
The haters of Jehovah should submit themselves unto him: But their time should endure for ever.

Darby Bible Translation
The haters of Jehovah would have come cringing unto him; but their time would have been for ever.

English Revised Version
The haters of the LORD should submit themselves unto him: but their time should endure for ever.

Webster's Bible Translation
The haters of the LORD should have submitted themselves to him: and their time should have endured for ever.

World English Bible
The haters of Yahweh would cringe before him, and their punishment would last forever.

Young's Literal Translation
Those hating Jehovah feign obedience to Him, But their time is -- to the age.

תהילים 81:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מְשַׂנְאֵ֣י יְ֭הוָה יְכַֽחֲשׁוּ־לֹ֑ו וִיהִ֖י עִתָּ֣ם לְעֹולָֽם׃

תהילים 81:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
משנאי יהוה יכחשו־לו ויהי עתם לעולם׃

תהילים 81:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
משנאי יהוה יכחשו־לו ויהי עתם לעולם׃

תהילים 81:15 Hebrew Bible
משנאי יהוה יכחשו לו ויהי עתם לעולם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(80-16) qui oderunt Dominum negabunt eum et erit tempus eorum in saeculo

Age Broken Cringe Cringing Destruction Dwindle Endure Endured Eternal Fate Feign Forever Hate Haters Hating Obedience Pretend Punishment Submit Submitted Themselves

Age Broken Cringe Cringing Destruction Dwindle Endure Endured Eternal Fate Feign Forever Hate Haters Hating Last Obedience Pretend Punishment Submit Submitted Themselves Time

Age Broken Cringe Cringing Destruction Dwindle Endure Endured Eternal Fate Feign Forever Hate Haters Hating Last Obedience Pretend Punishment Submit Submitted Themselves Time

Psalm 81:15 Multilingual Bible

Psaume 81:15 French

Salmos 81:15 Biblia Paralela

詩 篇 81:15 Chinese Bible