Psalm 89:10
<< Psalm 89:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
You Yourselfאַתָּ֤הat·tah859you (masc. sing.)from an unused word
crushedדִכִּ֣אתָdik·ki·ta1792to crusha prim. root
Rahab  7293"storm," a sea monsterfrom rahab
like one who is slain;כֶחָלָ֣לche·cha·lal2491apiercedfrom chalal
You scatteredפִּזַּ֥רְתָּpiz·zar·ta6340to scattera prim. root
Your enemies  340to be hostile toa prim. root
with Your mightyעֻ֝זְּךָ֗uz·ze·cha5797strength, mightfrom azaz
arm.בִּזְרֹ֥ועַbiz·ro·v·a'2220arm, shoulder, strengthfrom an unused word
KJV Lexicon
Thou hast broken
daka'  (daw-kaw')
to crumble; transitively, to bruise -- beat to pieces, break (in pieces), bruise, contrite, crush, destroy, humble, oppress, smite.
Rahab
Rahab  (rah'-hab)
Rahab (i.e. boaster), an epithet of Egypt -- Rahab.
in pieces
daka'  (daw-kaw')
to crumble; transitively, to bruise -- beat to pieces, break (in pieces), bruise, contrite, crush, destroy, humble, oppress, smite.
as one that is slain
chalal  (khaw-lawl')
pierced (especially to death); figuratively, polluted -- kill, profane, slain (man), slew, (deadly) wounded.
thou hast scattered
pazar  (paw-zar')
to scatter, whether in enmity or bounty -- disperse, scatter (abroad).
thine enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
with thy strong
`oz  (oze)
strength in various applications (force, security, majesty, praise) -- boldness, loud, might, power, strength, strong.
arm
zrowa`  (zer-o'-ah)
the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force -- arm, + help, mighty, power, shoulder, strength.
New American Standard (©1995)
You Yourself crushed Rahab like one who is slain; You scattered Your enemies with Your mighty arm.

King James Bible
Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with thy strong arm.

American King James Version
You have broken Rahab in pieces, as one that is slain; you have scattered your enemies with your strong arm.

American Standard Version
Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; Thou hast scattered thine enemies with the arm of thy strength.

Darby Bible Translation
Thou hast crushed Rahab as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with the arm of thy strength.

English Revised Version
Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with the arm of thy strength.

Webster's Bible Translation
Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thy enemies with thy strong arm.

World English Bible
You have broken Rahab in pieces, like one of the slain. You have scattered your enemies with your mighty arm.

Young's Literal Translation
Thou hast bruised Rahab, as one wounded. With the arm of Thy strength Thou hast scattered Thine enemies.

תהילים 89:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַתָּ֤ה דִכִּ֣אתָ כֶחָלָ֣ל רָ֑הַב בִּזְרֹ֥ועַ עֻ֝זְּךָ֗ פִּזַּ֥רְתָּ אֹויְבֶֽיךָ׃

תהילים 89:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אתה דכאת כחלל רהב בזרוע עזך פזרת אויביך׃

תהילים 89:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אתה דכאת כחלל רהב בזרוע עזך פזרת אויביך׃

תהילים 89:10 Hebrew Bible
אתה דכאת כחלל רהב בזרוע עזך פזרת אויביך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(88-11) tu confregisti quasi vulneratum superbum in brachio forti tuo dispersisti inimicos tuos

Arm Broken Bruised Carcass Crush Crushed Death Enemies Flight Hast Haters Mighty Pieces Rahab Scatter Scattered Slain Strength Strong Wounded

Arm Broken Bruised Carcass Crush Crushed Death Enemies Flight Mighty Pieces Rahab Scatter Scattered Slain Strength Strong Wounded

Arm Broken Bruised Carcass Crush Crushed Death Enemies Flight Mighty Pieces Rahab Scatter Scattered Slain Strength Strong Wounded

Psalm 89:10 Multilingual Bible

Psaume 89:10 French

Salmos 89:10 Biblia Paralela

詩 篇 89:10 Chinese Bible