Psalm 89:9
<< Psalm 89:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
You ruleמֹ֭ושֵׁלmo·v·shel4910to rule, have dominion, reigna prim. root
the swellingבְּגֵא֣וּתbe·ge·'ut1348majestyfrom gaah
of the sea;הַיָּ֑םhai·yam;3220seaof uncertain derivation
When its wavesגַ֝לָּ֗יוgal·lav1530a heap, wave, billowfrom galal
rise,  5375to lift, carry, takea prim. root
You stillתְשַׁבְּחֵֽם׃te·shab·be·chem.7623ato soothe, stilla prim. root
them.     
KJV Lexicon
Thou rulest
mashal  (maw-shal')
to rule -- (have, make to have) dominion, governor, indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.
the raging
ge'uwth  (gay-ooth')
excellent things, lifting up, majesty, pride, proudly, raging.
of the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
when the waves
gal  (gal)
something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves) -- billow, heap, spring, wave.
thereof arise
sow'  (so)
a rising -- arise.
thou stillest
shabach  (shaw-bakh')
to address in a loud tone, i.e. (specifically) loud; figuratively, to pacify (as if by words) -- commend, glory, keep in, praise, still, triumph.
them
New American Standard (©1995)
You rule the swelling of the sea; When its waves rise, You still them.

King James Bible
Thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them.

American King James Version
You rule the raging of the sea: when the waves thereof arise, you still them.

American Standard Version
Thou rulest the pride of the sea: When the waves thereof arise, thou stillest them.

Darby Bible Translation
Thou rulest the pride of the sea: when its waves arise, thou stillest them.

English Revised Version
Thou rulest the pride of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them.

Webster's Bible Translation
Thou rulest the raging of the sea: when its waves arise, thou stillest them.

World English Bible
You rule the pride of the sea. When its waves rise up, you calm them.

Young's Literal Translation
Thou art ruler over the pride of the sea, In the lifting up of its billows Thou dost restrain them.

תהילים 89:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַתָּ֣ה מֹ֭ושֵׁל בְּגֵא֣וּת הַיָּ֑ם בְּשֹׂ֥וא גַ֝לָּ֗יו אַתָּ֥ה תְשַׁבְּחֵֽם׃

תהילים 89:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אתה מושל בגאות הים בשוא גליו אתה תשבחם׃

תהילים 89:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אתה מושל בגאות הים בשוא גליו אתה תשבחם׃

תהילים 89:9 Hebrew Bible
אתה מושל בגאות הים בשוא גליו אתה תשבחם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(88-10) tu dominaris superbiae maris et elationes gurgitum eius tu conprimis

Arise Billows Calm Lifting Mount Pride Proud Raging Restrain Rise Rule Ruler Rulest Stillest Storm Surging Swelling Thereof Troubled Waves

Arise Billows Calm Lifting Mount Pride Proud Raging Restrain Rise Rule Ruler Rulest Sea Stillest Storm Surging Swelling Thereof Troubled Waves

Arise Billows Calm Lifting Mount Pride Proud Raging Restrain Rise Rule Ruler Rulest Sea Stillest Storm Surging Swelling Thereof Troubled Waves

Psalm 89:9 Multilingual Bible

Psaume 89:9 French

Salmos 89:9 Biblia Paralela

詩 篇 89:9 Chinese Bible