Psalm 89:41
<< Psalm 89:41 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
who pass alongעֹ֣בְרֵיo·ve·rei5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
the wayדָ֑רֶךְda·rech;1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
plunderסֻּהוּsu·hu8155to spoil, plundera prim. root
him; He has becomeהָיָ֥הha·yah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
a reproachחֶ֝רְפָּ֗הcher·pah2781a reproachfrom charaph
to his neighbors.לִשְׁכֵנָֽיו׃lish·che·nav.7934inhabitant, neighborfrom shakan
KJV Lexicon
All that pass by
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
spoil
shacac  (shaw-sas')
to plunder -- rifle, spoil.
him he is a reproach
cherpah  (kher-paw')
contumely, disgrace, the pudenda -- rebuke, reproach(-fully), shame.
to his neighbours
shaken  (shaw-kane')
a resident; by extension, a fellow-citizen -- inhabitant, neighbour, nigh.
New American Standard (©1995)
All who pass along the way plunder him; He has become a reproach to his neighbors.

King James Bible
All that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbours.

American King James Version
All that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbors.

American Standard Version
All that pass by the way rob him: He is become a reproach to his neighbors.

Darby Bible Translation
All that pass by the way plunder him; he is become a reproach to his neighbours.

English Revised Version
All that pass by the way spoil him: he is become a reproach to his neighbours.

Webster's Bible Translation
All that pass by the way plunder him: he is a reproach to his neighbors.

World English Bible
All who pass by the way rob him. He has become a reproach to his neighbors.

Young's Literal Translation
Spoiled him have all passing by the way, He hath been a reproach to his neighbours,

תהילים 89:41 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
סֻּהוּ כָּל־עֹ֣בְרֵי דָ֑רֶךְ הָיָ֥ה חֶ֝רְפָּ֗ה לִשְׁכֵנָֽיו׃

תהילים 89:41 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
סהו כל־עברי דרך היה חרפה לשכניו׃

תהילים 89:41 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
סהו כל־עברי דרך היה חרפה לשכניו׃

תהילים 89:41 Hebrew Bible
שסהו כל עברי דרך היה חרפה לשכניו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(88-42) diripuerunt eum omnes qui transeunt per viam factus est obprobrium vicinis suis

Along Despoil Goods Laughed Neighbors Neighbours Pass Passing Plunder Plundered Reproach Rob Scorn Spoil Spoiled Taunt

Despoil Goods Laughed Neighbors Neighbours Passing Plunder Plundered Reproach Rob Scorn Spoil Spoiled Taunt Way

Despoil Goods Laughed Neighbors Neighbours Passing Plunder Plundered Reproach Rob Scorn Spoil Spoiled Taunt Way

Psalm 89:41 Multilingual Bible

Psaume 89:41 French

Salmos 89:41 Biblia Paralela

詩 篇 89:41 Chinese Bible