Psalm 9:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The enemy 
 
340: to be hostile toa prim. root
has come to an endתַּ֥מּוּ
(tam·mu)
8552: to be complete or finisheda prim. root
in perpetualלָ֫נֶ֥צַח
(la·ne·tzach)
5331: eminence, enduring, everlastingness, perpetuityfrom natsach
ruins,חֳרָבֹ֗ות
(cho·ra·vo·vt)
2723: waste, desolation, ruinfrom chareb
And You have uprootedנָתַ֑שְׁתָּ
(na·tash·ta;)
5428: to pull or pluck up, root outa prim. root
the cities;וְעָרִ֥ים
(ve·'a·rim)
5892b: city, townof uncertain derivation
The veryהֵֽמָּה׃
(hem·mah.)
1992a: theya prim. pronoun
memoryזִכְרָ֣ם
(zich·ram)
2143: remembrance, memorialfrom zakar
of them has perished.אָבַ֖ד
(a·vad)
6: to perisha prim. root


















KJV Lexicon
O thou enemy
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
destructions
chorbah  (khor-baw')
drought, i.e. (by implication) a desolation -- decayed place, desolate (place, -tion), destruction, (laid) waste (place).
are come to a perpetual
netsach  (neh'-tsakh)
a goal, i.e. the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (i.e. to the most distant point of view)
end
tamam  (taw-mam')
to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows)
and thou hast destroyed
nathash  (naw-thash')
to tear away -- destroy, forsake, pluck (out, up, by the roots), pull up, root out (up), utterly.
cities
`ar  (awr)
a foe (as watchful for mischief) -- enemy.
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
their memorial
zeker  (zay'-ker)
a memento, abstr. recollection (rarely if ever); by implication, commemoration -- memorial, memory, remembrance, scent.
is perished
'abad  (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
with them
hem  (haym)
they (only used when emphatic) -- it, like, (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, so, such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
Parallel Verses
New American Standard Bible
The enemy has come to an end in perpetual ruins, And You have uprooted the cities; The very memory of them has perished.

King James Bible
O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them.

Holman Christian Standard Bible
The enemy has come to eternal ruin; You have uprooted the cities, and the very memory of them has perished.

International Standard Version
The enemy has perished, reduced to ruins forever. You uprooted their cities, the very memory of them vanished.

NET Bible
The enemy's cities have been reduced to permanent ruins; you destroyed their cities; all memory of the enemies has perished.

Aramaic Bible in Plain English
My enemies are finished by the sword; you have ripped out cities for eternity and you have destroyed their memorial.

GOD'S WORD® Translation
The enemy is finished-in ruins forever. You have uprooted their cities. Even the memory of them has faded.

King James 2000 Bible
O you enemy, destructions are come to an everlasting end: and you have destroyed cities; their memory is perished with them.
Links
Psalm 9:6
Psalm 9:6 NIV
Psalm 9:6 NLT
Psalm 9:6 ESV
Psalm 9:6 NASB
Psalm 9:6 KJV

Psalm 9:5
Top of Page
Top of Page