Psalm 99:1
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The LORDיְהוָ֣ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
reigns,מָ֭לָךְ
(ma·lach)
4427a: to be or become king or queen, to reigndenominative verb from melek
let the peoplesעַמִּ֑ים
(am·mim;)
5971a: peoplefrom an unused word
tremble;יִרְגְּז֣וּ
(yir·ge·zu)
7264: to be agitated, quiver, quake, be excited, perturbeda prim. root
He is enthronedיֹשֵׁ֥ב
(yo·shev)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
[above] the cherubim,כְּ֝רוּבִ֗ים
(ke·ru·vim)
3742: probably an order of angelic beingsof uncertain derivation
let the earthהָאָֽרֶץ׃
(ha·'a·retz.)
776: earth, landa prim. root
shake!תָּנ֥וּט
(ta·nut)
5120: to dangle, shakea prim. root


















KJV Lexicon
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
reigneth
malak  (maw-lak')
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
let the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
tremble
ragaz  (raw-gaz')
to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear) -- be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth.
he sitteth
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
between the cherubims
kruwb  (ker-oob')
a cherub or imaginary figure -- cherub, (plural) cherubims.
let the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
be moved
nuwt  (noot)
to quake -- be moved.
Parallel Verses
New American Standard Bible
The LORD reigns, let the peoples tremble; He is enthroned above the cherubim, let the earth shake!

King James Bible
The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.

Holman Christian Standard Bible
The LORD reigns! Let the peoples tremble. He is enthroned above the cherubim. Let the earth quake.

International Standard Version
The LORD reigns— let people tremble; he is seated above the cherubim— let the earth quake.

NET Bible
The LORD reigns! The nations tremble. He sits enthroned above the winged angels; the earth shakes.

Aramaic Bible in Plain English
Lord Jehovah reigns! The nations will be moved; he sits above the cherubim. The Earth will shake!

GOD'S WORD® Translation
The LORD rules as king. Let the people tremble. He is enthroned over the angels. Let the earth quake.

King James 2000 Bible
The LORD reigns; let the people tremble: he sits between the cherubim; let the earth be moved.
Links
Psalm 99:1
Psalm 99:1 NIV
Psalm 99:1 NLT
Psalm 99:1 ESV
Psalm 99:1 NASB
Psalm 99:1 KJV

Psalm 98:9
Top of Page
Top of Page