Psalm 98:9
<< Psalm 98:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Beforeלִֽפְֽנֵי־lif·nei-6440face, facesfrom panah
the LORD,יְהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
for He is comingבָא֮va935to come in, come, go in, goa prim. root
to judgeלִשְׁפֹּ֪טlish·pot8199to judge, governa prim. root
the earth;הָ֫אָ֥רֶץha·'a·retz776earth, landa prim. root
He will judgeיִשְׁפֹּֽט־yish·pot-8199to judge, governa prim. root
the worldתֵּבֵ֥לte·vel8398worldfrom yabal
with righteousnessבְּצֶ֑דֶקbe·tze·dek;6664rightness, righteousnessfrom an unused word
And the peoplesוְ֝עַמִּ֗יםve·'am·mim5971apeoplefrom an unused word
with equity.בְּמֵישָׁרִֽים׃be·mei·sha·rim.4339evenness, uprightness, equityfrom yashar
KJV Lexicon
Before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
for he cometh
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to judge
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
with righteousness
tsedeq  (tseh'-dek)
the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity -- even, (that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
shall he judge
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
the world
tebel  (tay-bale')
the earth (as moist and therefore inhabited); by extension, the globe; by implication, its inhabitants; specifically, a partic. land, as Babylonia, Palestine
and the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
with equity
meyshar  (may-shawr')
evenness, i.e. (figuratively) prosperity or concord; also straightness, i.e. (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; often adverbially)
New American Standard (©1995)
Before the LORD, for He is coming to judge the earth; He will judge the world with righteousness And the peoples with equity.

King James Bible
Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.

American King James Version
Before the LORD; for he comes to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.

American Standard Version
Before Jehovah; for he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with equity.

Darby Bible Translation
Before Jehovah, for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.

English Revised Version
Before the LORD, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the peoples with equity.

Webster's Bible Translation
Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness will he judge the world, and the people with equity.

World English Bible
Let them sing before Yahweh, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.

Young's Literal Translation
Before Jehovah, For He hath come to judge the earth, He judgeth the world in righteousness, And the people in uprightness!

תהילים 98:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לִֽפְֽנֵי־יְהוָ֗ה כִּ֥י בָא֮ לִשְׁפֹּ֪ט הָ֫אָ֥רֶץ יִשְׁפֹּֽט־תֵּבֵ֥ל בְּצֶ֑דֶק וְ֝עַמִּ֗ים בְּמֵישָׁרִֽים׃

תהילים 98:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לפני־יהוה כי בא לשפט הארץ ישפט־תבל בצדק ועמים במישרים׃

תהילים 98:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לפני־יהוה כי בא לשפט הארץ ישפט־תבל בצדק ועמים במישרים׃

תהילים 98:9 Hebrew Bible
לפני יהוה כי בא לשפט הארץ ישפט תבל בצדק ועמים במישרים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(97-9) ante Dominum quia venit iudicare terram iudicabit orbem in iustitia et populos in aequitatibus

TRUE Equity Giving Judge Judgeth Judging Peoples Righteousness Sing Uprightness

Decisions Earth Equity Judge Judgeth Judging Peoples Righteousness Sing True. Uprightness World

Decisions Earth Equity Judge Judgeth Judging Peoples Righteousness Sing True. Uprightness World

Psalm 98:9 Multilingual Bible

Psaume 98:9 French

Salmos 98:9 Biblia Paralela

詩 篇 98:9 Chinese Bible