Revelation 12:3
<< Revelation 12:3 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thenκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
anotherἄλλοallo243other, anothera prim. word
signσημεῖονsēmeion4592a signfrom the same as sémainó
appeared  3708to see, perceive, attend toa prim. verb
in heaven:οὐρανῷouranō3772heavena prim. word
and behold,ἰδοὺidou2400look, beholdfrom eidon, used as a demonstrative particle
a greatμέγαςmegas3173greata prim. word
redπυρρὸςpurros4450afiery redfrom pur
dragonδράκωνdrakōn1404a dragon (a mythical monster)from an alt. form of derkomai (to look)
havingἔχωνechōn2192to have, holda prim. verb
sevenἑπτὰepta2033sevena prim. word
headsκεφαλὰςkephalas2776the heada prim. word
and tenδέκαdeka1176tena primary number
horns,κέραταkerata2768a horna prim. word
and on his headsκεφαλὰςkephalas2776the heada prim. word
[were] sevenἑπτὰepta2033sevena prim. word
diadems.διαδήματαdiadēmata1238a diadem, a crownfrom diadeó (to bind around)
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ωφθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
optanomai  op-tan'-om-ahee:  appear, look, see, shew self.
αλλο  adjective - nominative singular neuter
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
σημειον  noun - nominative singular neuter
semeion  say-mi'-on:  an indication, especially ceremonially or supernaturally -- miracle, sign, token, wonder.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανω  noun - dative singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
δρακων  noun - nominative singular masculine
drakon  drak'-own:  a fabulous kind of serpent (perhaps as supposed to fascinate) -- dragon.
πυρος  adjective - nominative singular masculine
purrhos  poor-hros':  fire-like, i.e. (specially), flame-colored -- red.
μεγας  adjective - nominative singular masculine
megas  meg'-as:  big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
εχων  verb - present active participle - nominative singular masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
κεφαλας  noun - accusative plural feminine
kephale  kef-al-ay':  the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head.
επτα  numeral (adjective)
hepta  hep-tah':  seven -- seven.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κερατα  noun - accusative plural neuter
keras  ker'-as:  a horn -- horn.
δεκα  numeral (adjective)
deka  dek'-ah:  ten -- (eight-)een, ten.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κεφαλας  noun - accusative plural feminine
kephale  kef-al-ay':  the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
επτα  numeral (adjective)
hepta  hep-tah':  seven -- seven.
διαδηματα  noun - accusative plural neuter
diadema  dee-ad'-ay-mah:  a diadem (as bound about the head) -- crown.
New American Standard (©1995)
Then another sign appeared in heaven: and behold, a great red dragon having seven heads and ten horns, and on his heads were seven diadems.

King James Bible
And there appeared another wonder in heaven; and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads.

American King James Version
And there appeared another wonder in heaven; and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns on his heads.

American Standard Version
And there was seen another sign in heaven: and behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and upon his heads seven diadems.

Darby Bible Translation
And another sign was seen in the heaven: and behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and on his heads seven diadems;

English Revised Version
And there was seen another sign in heaven; and behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and upon his heads seven diadems.

Webster's Bible Translation
And there appeared another wonder in heaven; and behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads.

World English Bible
Another sign was seen in heaven. Behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and on his heads seven crowns.

Young's Literal Translation
And there was seen another sign in the heaven, and, lo, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and upon his head seven diadems,

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὤφθη ἄλλο σημεῖον ἐν τῷ οὐρανῷ, καὶ ἰδοὺ δράκων μέγας πυρρὸς ἔχων κεφαλὰς ἑπτὰ καὶ κέρατα δέκα καὶ ἐπὶ τὰς κεφαλὰς αὐτοῦ ἑπτὰ διαδήματα,

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ὤφθη ἄλλο σημεῖον ἐν τῷ οὐρανῷ, καὶ ἰδοὺ δράκων πυρρὸς μέγας, ἔχων κεφαλὰς ἑπτὰ καὶ κέρατα δέκα, καὶ ἐπὶ τὰς κεφαλὰς αὐτοῦ ἑπτὰ διαδήματα,

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί ὁράω ἄλλος σημεῖον ἐν ὁ οὐρανός καί ὁράω δράκων πυῤῥός μέγας ἔχω κεφαλή ἑπτά καί κέρας δέκα καί ἐπί ὁ κεφαλή αὐτός ἑπτά διάδημα

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ὤφθη ἄλλο σημεῖον ἐν τῷ οὐρανῷ καὶ ἰδού, δράκων μέγας πυρρός ἔχων κεφαλὰς ἑπτὰ καὶ κέρατα δέκα καὶ ἐπὶ τὰς κεφαλὰς αὐτοῦ διαδήματα ἑπτὰ

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ωφθη αλλο σημειον εν τω ουρανω και ιδου δρακων πυρος μεγας εχων κεφαλας επτα και κερατα δεκα και επι τας κεφαλας αυτου επτα διαδηματα

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:3 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ωφθη αλλο σημειον εν τω ουρανω και ιδου δρακων μεγας πυρρος εχων κεφαλας επτα και κερατα δεκα και επι τας κεφαλας αυτου διαδηματα επτα

Revelation 12:3 Hebrew Bible
ותרא אות אחרת בשמים והנה תנין גדול אדם כאש ולו שבעה ראשים ועשר קרנים ועל ראשיו שבעה כתרים׃

Revelation 12:3 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܬܚܙܝܬ ܐܬܐ ܐܚܪܬܐ ܒܫܡܝܐ ܘܗܐ ܬܢܝܢܐ ܪܒܐ ܕܢܘܪܐ ܕܐܝܬ ܠܗ ܫܒܥܐ ܪܫܝܢ ܘܥܤܪ ܩܪܢܬܐ ܘܥܠ ܪܫܘܗܝ ܫܒܥܐ ܬܐܓܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et visum est aliud signum in caelo et ecce draco magnus rufus habens capita septem et cornua decem et in capitibus suis septem diademata

Appeared Behold Crowns Dragon Enormous Heads Heaven Horns Red Seven Sign Ten

Appeared Crowns Diadems Dragon Enormous Fiery-Red Great Head Heads Heaven Horns Kingly Marvel Portent Red Seven Sign Ten Wonder

Appeared Crowns Diadems Dragon Enormous Fiery-Red Great Head Heads Heaven Horns Kingly Marvel Portent Red Seven Sign Ten Wonder

Revelation 12:3 Multilingual Bible

Apocalypse 12:3 French

Apocalipsis 12:3 Biblia Paralela

启 示 录 12:3 Chinese Bible