Revelation 14:10
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
he alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
will drinkπίεται
(pietai)
4095: to drinka prim. word
of the wineοἴνου
(oinou)
3631: winea prim. word
of the wrathθυμοῦ
(thumou)
2372: passionfrom the same as thuella
of God,θεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
which is mixedκεκερασμένου
(kekerasmenou)
2767: to mixfrom a prim. word keraó (to mix)
in full strengthἀκράτου
(akratou)
194: unmixedfrom alpha (as a neg. prefix) and kerannumi
in the cupποτηρίῳ
(potēriō)
4221: a wine cupa dim. form derivation from pinó
of His anger;ὀργῆς
(orgēs)
3709: impulse, wratha prim. word
and he will be tormentedβασανισθήσεται
(basanisthēsetai)
928: to torturefrom basanos
with fireπυρὶ
(puri)
4442: firea prim. word
and brimstoneθείῳ
(theiō)
2303: brimstoneof uncertain origin
in the presenceἐνώπιον
(enōpion)
1799: in sight of, beforefrom en and óps (the eye, face)
of the holyἁγίων
(agiōn)
40: sacred, holyfrom a prim. root
angelsἀγγέλων
(angelōn)
32a: a messenger, angela prim. word
and in the presenceἐνώπιον
(enōpion)
1799: in sight of, beforefrom en and óps (the eye, face)
of the Lamb.ἀρνίου
(arniou)
721b: a little lambdim. from arén


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
πιεται  verb - future middle deponent indicative - third person singular
pino  pee'-no:  to imbibe -- drink.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οινου  noun - genitive singular masculine
oinos  oy'-nos:  wine -- wine.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θυμου  noun - genitive singular masculine
thumos  thoo-mos':  passion (as if breathing hard) -- fierceness, indignation, wrath.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κεκερασμενου  verb - perfect passive participle - genitive singular masculine
kerannumi  ker-an'-noo-mee:  to mingle, i.e. (by implication) to pour out (for drinking) -- fill, pour out.
ακρατου  adjective - genitive singular masculine
akratos  ak'-rat-os:  undiluted -- without mixture.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποτηριω  noun - dative singular neuter
poterion  pot-ay'-ree-on:  a drinking-vessel; by extension, the contents thereof, i.e. a cupful (draught); figuratively, a lot or fate -- cup.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οργης  noun - genitive singular feminine
orge  or-gay':  desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implication punishment
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
βασανισθησεται  verb - future passive indicative - third person singular
basanizo  bas-an-id'-zo:  to torture -- pain, toil, torment, toss, vex.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
πυρι  noun - dative singular neuter
pur  poor:  fire (literally or figuratively, specially, lightning) -- fiery, fire.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
θειω  noun - dative singular neuter
theion  thi'-on:  sulphur -- brimstone.
ενωπιον  adverb
enopion  en-o'-pee-on:  in the face of -- before, in the presence (sight) of, to.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγιων  adjective - genitive plural masculine
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
αγγελων  noun - genitive plural masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ενωπιον  adverb
enopion  en-o'-pee-on:  in the face of -- before, in the presence (sight) of, to.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρνιου  noun - genitive singular neuter
arnion  ar-nee'-on:  a lambkin -- lamb.
Parallel Verses
New American Standard Bible
he also will drink of the wine of the wrath of God, which is mixed in full strength in the cup of His anger; and he will be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels and in the presence of the Lamb.

King James Bible
The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb:

Holman Christian Standard Bible
he will also drink the wine of God's wrath, which is mixed full strength in the cup of His anger. He will be tormented with fire and sulfur in the sight of the holy angels and in the sight of the Lamb,

International Standard Version
will drink the wine of God's wrath, which has been poured undiluted into the cup of his anger. He will be tortured with fire and sulfur in the presence of the holy angels and the lamb.

NET Bible
that person will also drink of the wine of God's anger that has been mixed undiluted in the cup of his wrath, and he will be tortured with fire and sulfur in front of the holy angels and in front of the Lamb.

Aramaic Bible in Plain English
Shall also drink from the wine of the passion of THE LORD JEHOVAH, which is mixed without dilution in the cup of his rage, and he will be tormented by fire and brimstone before the holy Angels and before the Lamb.”

GOD'S WORD® Translation
will drink the wine of God's fury, which has been poured unmixed into the cup of God's anger. Then he will be tortured by fiery sulfur in the presence of the holy angels and the lamb.

King James 2000 Bible
The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out undiluted into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb:
Links
Revelation 14:10
Revelation 14:10 NIV
Revelation 14:10 NLT
Revelation 14:10 ESV
Revelation 14:10 NASB
Revelation 14:10 KJV

Revelation 14:9
Top of Page
Top of Page