NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καπνος noun - nominative singular masculine kapnos kap-nos': smoke -- smoke. του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βασανισμου noun - genitive singular masculine basanismos bas-an-is-mos': torture -- torment. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases αιωνας noun - accusative plural masculine aion ahee-ohn': an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future) αιωνων noun - genitive plural masculine aion ahee-ohn': an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future) αναβαινει verb - present active indicative - third person singular anabaino an-ab-ah'-ee-no: to go up -- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up). και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ουκ particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εχουσιν verb - present active indicative - third person echo ekh'-o: (used in certain tenses only) a primary verb; to hold αναπαυσιν noun - accusative singular feminine anapausis an-ap'-ow-sis: intermission; by implication, recreation -- rest. ημερας noun - genitive singular feminine hemera hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words νυκτος noun - genitive singular feminine nux noox: night -- (mid-)night. οι definite article - nominative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προσκυνουντες verb - present active participle - nominative plural masculine proskuneo pros-koo-neh'-o: to fawn or crouch to, i.e. prostrate oneself in homage (do reverence to, adore) -- worship. το definite article - accusative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θηριον noun - accusative singular neuter therion thay-ree'-on: a dangerous animal -- (venomous, wild) beast. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εικονα noun - accusative singular feminine eikon i-kone': a likeness, i.e. (literally) statue, profile, or (figuratively) representation, resemblance -- image. αυτου personal pronoun - genitive singular neuter autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ει conditional ei i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis tis: some or any person or object λαμβανει verb - present active indicative - third person singular lambano lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively) το definite article - accusative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χαραγμα noun - accusative singular neuter charagma khar'-ag-mah: a scratch or etching, i.e. stamp (as a badge of servitude), or scupltured figure (statue) -- graven, mark. του definite article - genitive singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ονοματος noun - genitive singular neuter onoma on'-om-ah: a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d). αυτου personal pronoun - genitive singular neuter autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Parallel Verses New American Standard Bible "And the smoke of their torment goes up forever and ever; they have no rest day and night, those who worship the beast and his image, and whoever receives the mark of his name." King James Bible And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name. Holman Christian Standard Bible and the smoke of their torment will go up forever and ever. There is no rest day or night for those who worship the beast and his image, or anyone who receives the mark of his name. International Standard Version The smoke from their torture goes up forever and ever. There is no rest day or night for those who worship the beast and its image or for anyone who receives the mark of its name." NET Bible And the smoke from their torture will go up forever and ever, and those who worship the beast and his image will have no rest day or night, along with anyone who receives the mark of his name." Aramaic Bible in Plain English “And the smoke of their torment ascends for the eternity of eternities, and there is no rest, day or night, for those who worship The Beast and its Image and for him who takes the mark of its name.” GOD'S WORD® Translation The smoke from their torture will go up forever and ever. There will be no rest day or night for those who worship the beast or its statue, or for anyone branded with its name." King James 2000 Bible And the smoke of their torment ascends up forever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receives the mark of his name. Links Revelation 14:11Revelation 14:11 NIV Revelation 14:11 NLT Revelation 14:11 ESV Revelation 14:11 NASB Revelation 14:11 KJV |