Revelation 17:16
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"And the tenδέκα
(deka)
1176: tena primary number
hornsκέρατα
(kerata)
2768: a horna prim. word
which
(a)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
you saw, 
 
3708: to see, perceive, attend toa prim. verb
and the beast,θηρίον
(thērion)
2342: a wild beastdim. form of the same as théra
theseοὗτοι
(outoi)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
will hateμισήσουσιν
(misēsousin)
3404: to hatefrom misos (hatred)
the harlotπόρνην
(pornēn)
4204: a prostituteprobably from pernémi (to export for sale)
and will makeποιήσουσιν
(poiēsousin)
4160: to make, doa prim. word
her desolateἠρημωμένην
(ērēmōmenēn)
2049: to desolatefrom erémos
and naked,γυμνὴν
(gumnēn)
1131: naked, poorly clotheda prim. word
and will eat 
 
2068: to eatakin to edó (to eat)
her fleshσάρκας
(sarkas)
4561: flesha prim. word
and will burnκατακαύσουσιν
(katakausousin)
2618: to burn upfrom kata and kaió
her up with fire.πυρὶ
(puri)
4442: firea prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τα  definite article - nominative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δεκα  numeral (adjective)
deka  dek'-ah:  ten -- (eight-)een, ten.
κερατα  noun - nominative plural neuter
keras  ker'-as:  a horn -- horn.
α  relative pronoun - accusative plural neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ειδες  verb - second aorist active indicative - second person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θηριον  noun - nominative singular neuter
therion  thay-ree'-on:  a dangerous animal -- (venomous, wild) beast.
ουτοι  demonstrative pronoun - nominative plural masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
μισησουσιν  verb - future active indicative - third person
miseo  mis-eh'-o:  to detest (especially to persecute); by extension, to love less -- hate(-ful).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πορνην  noun - accusative singular feminine
porne  por'-nay:  a strumpet; figuratively, an idolater -- harlot, whore.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηρημωμενην  verb - perfect passive participle - accusative singular feminine
eremoo  er-ay-mo'-o:  to lay waste -- (bring to, make) desolate(-ion), come to nought.
ποιησουσιν  verb - future active indicative - third person
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
αυτην  personal pronoun - accusative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γυμνην  adjective - accusative singular feminine
gumnos  goom-nos':  nude (absolute or relative, literal or figurative) -- naked.
[ποιησουσιν  verb - future active indicative - third person
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
αυτην]  personal pronoun - accusative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σαρκας  noun - accusative plural feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
φαγονται  verb - second future middle deponent indicative - third person
phago  fag'-o:  to eat -- eat, meat.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αυτην  personal pronoun - accusative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
κατακαυσουσιν  verb - future active indicative - third person
katakaio  kat-ak-ah'-ee-o:  to burn down (to the ground), i.e. consume wholly -- burn (up, utterly).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
πυρι  noun - dative singular neuter
pur  poor:  fire (literally or figuratively, specially, lightning) -- fiery, fire.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"And the ten horns which you saw, and the beast, these will hate the harlot and will make her desolate and naked, and will eat her flesh and will burn her up with fire.

King James Bible
And the ten horns which thou sawest upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire.

Holman Christian Standard Bible
The 10 horns you saw, and the beast, will hate the prostitute. They will make her desolate and naked, devour her flesh, and burn her up with fire.

International Standard Version
The ten horns and the beast you saw will hate the prostitute. They will leave her abandoned and naked. They will eat her flesh and burn her up with fire,

NET Bible
The ten horns that you saw, and the beast--these will hate the prostitute and make her desolate and naked. They will consume her flesh and burn her up with fire.

Aramaic Bible in Plain English
“And the ten horns that you saw on The Beast will hate The Harlot and will make her desolate and naked and will devour her flesh and will burn her in fire.”

GOD'S WORD® Translation
The ten horns and the beast you saw will hate the prostitute. They will leave her abandoned and naked. They will eat her flesh and burn her up in a fire.

King James 2000 Bible
And the ten horns which you saw upon the beast, these shall hate the harlot, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire.
Links
Revelation 17:16
Revelation 17:16 NIV
Revelation 17:16 NLT
Revelation 17:16 ESV
Revelation 17:16 NASB
Revelation 17:16 KJV

Revelation 17:15
Top of Page
Top of Page