Revelation 18:5
<< Revelation 18:5 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
for her sinsἁμαρτίαιamartiai266a sin, failurefrom hamartanó
have piledἐκολλήθησανekollēthēsan2853to glue, unitefrom kolla (glue)
up as highἄχριachri891until, as far asa prim. particle, preposition
as heaven,οὐρανοῦouranou3772heavena prim. word
and Godθεὸςtheos2316God, a godof uncertain origin
has rememberedἐμνημόνευσενemnēmoneusen3421to call to mind, to make mention offrom mnémón (mindful)
her iniquities.ἀδικήματαadikēmata92a wrong, injuryfrom adikeó
KJV Lexicon
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εκολληθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
kollao  kol-lah'-o:  to glue, i.e. (passively or reflexively) to stick (figuratively) -- cleave, join (self), keep company.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αι  definite article - nominative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αμαρτιαι  noun - nominative plural feminine
hamartia  ham-ar-tee'-ah:  a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful).
αχρι  preposition
achri  akh'-ree:  (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to -- as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανου  noun - genitive singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εμνημονευσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
mnemoneuo  mnay-mon-yoo'-o:  to exercise memory, i.e. recollect; by implication, to punish; also to rehearse -- make mention; be mindful, remember.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδικηματα  noun - accusative plural neuter
adikema  ad-eek'-ay-mah:  a wrong done -- evil doing, iniquity, matter of wrong.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
for her sins have piled up as high as heaven, and God has remembered her iniquities.

King James Bible
For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities.

American King James Version
For her sins have reached to heaven, and God has remembered her iniquities.

American Standard Version
for her sins have reached even unto heaven, and God hath remembered her iniquities.

Darby Bible Translation
for her sins have been heaped on one another up to the heaven, and God has remembered her unrighteousnesses.

English Revised Version
for her sins have reached even unto heaven, and God hath remembered her iniquities.

Webster's Bible Translation
For her sins have reached to heaven, and God hath remembered her iniquities.

World English Bible
for her sins have reached to the sky, and God has remembered her iniquities.

Young's Literal Translation
because her sins did follow -- unto the heaven, and God did remember her unrighteousness.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅτι ἐκολλήθησαν αὐτῆς αἱ ἁμαρτίαι ἄχρι τοῦ οὐρανοῦ καὶ ἐμνημόνευσεν ὁ θεὸς τὰ ἀδικήματα αὐτῆς.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὅτι ἐκολλήθησαν αὐτῆς αἱ ἁμαρτίαι ἄχρι τοῦ οὐρανοῦ, καὶ ἐμνημόνευσεν ὁ Θεὸς τὰ ἀδικήματα αὐτῆς.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅτι κολλάω αὐτός ὁ ἁμαρτία ἄχρι ὁ οὐρανός καί μνημονεύω ὁ θεός ὁ ἀδίκημα αὐτός

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὅτι ἠκολούθησαν αὐτῆς αἱ ἁμαρτίαι ἄχρι τοῦ οὐρανοῦ καὶ ἐμνημόνευσεν ὁ θεὸς τὰ ἀδικήματα αὐτῆς

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οτι εκολληθησαν αυτης αι αμαρτιαι αχρι του ουρανου και εμνημονευσεν ο θεος τα αδικηματα αυτης

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οτι εκολληθησαν αυτης αι αμαρτιαι αχρι του ουρανου και εμνημονευσεν ο θεος τα αδικηματα αυτης

Revelation 18:5 Hebrew Bible
כי חטאתיה הגיעו עד לשמים ויזכר אלהים את עונותיה׃

Revelation 18:5 Aramaic NT: Peshitta
ܡܛܠ ܕܕܒܩܘ ܒܗ ܚܛܗܐ ܥܕܡܐ ܠܫܡܝܐ ܘܐܬܕܟܪ ܐܠܗܐ ܥܘܠܝܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quoniam pervenerunt peccata eius usque ad caelum et recordatus est Deus iniquitatum eius

Crimes Deeds Evil-doing Follow Heaped Heaven Iniquities Mind Note Piled Reached Remember Remembered Sins Sky Unrighteous Unrighteousness Unrighteousnesses

Crimes Deeds Evil-Doing Follow Heaped Heaven High Iniquities Mind Note Piled Reached Remember Remembered Sins Sky Unrighteous Unrighteousness Unrighteousnesses

Crimes Deeds Evil-Doing Follow Heaped Heaven High Iniquities Mind Note Piled Reached Remember Remembered Sins Sky Unrighteous Unrighteousness Unrighteousnesses

Revelation 18:5 Multilingual Bible

Apocalypse 18:5 French

Apocalipsis 18:5 Biblia Paralela

启 示 录 18:5 Chinese Bible