| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | for her sins | ἁμαρτίαι | amartiai | 266 | a sin, failure | from hamartanó |
| have piled | ἐκολλήθησαν | ekollēthēsan | 2853 | to glue, unite | from kolla (glue) |
| up as high | ἄχρι | achri | 891 | until, as far as | a prim. particle, preposition |
| as heaven, | οὐρανοῦ | ouranou | 3772 | heaven | a prim. word |
| and God | θεὸς | theos | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| has remembered | ἐμνημόνευσεν | emnēmoneusen | 3421 | to call to mind, to make mention of | from mnémón (mindful) |
| her iniquities. | ἀδικήματα | adikēmata | 92 | a wrong, injury | from adikeó |
| KJV Lexicon οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. εκολληθησαν verb - aorist passive indicative - third person kollao  kol-lah'-o: to glue, i.e. (passively or reflexively) to stick (figuratively) -- cleave, join (self), keep company. αυτης personal pronoun - genitive singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αι definite article - nominative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αμαρτιαι noun - nominative plural feminine hamartia  ham-ar-tee'-ah: a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful). αχρι preposition achri  akh'-ree: (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to -- as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουρανου noun - genitive singular masculine ouranos  oo-ran-os': the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εμνημονευσεν verb - aorist active indicative - third person singular mnemoneuo  mnay-mon-yoo'-o: to exercise memory, i.e. recollect; by implication, to punish; also to rehearse -- make mention; be mindful, remember. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αδικηματα noun - accusative plural neuter adikema  ad-eek'-ay-mah: a wrong done -- evil doing, iniquity, matter of wrong. αυτης personal pronoun - genitive singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
New American Standard (©1995) for her sins have piled up as high as heaven, and God has remembered her iniquities.King James Bible For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities. American King James Version For her sins have reached to heaven, and God has remembered her iniquities. American Standard Version for her sins have reached even unto heaven, and God hath remembered her iniquities. Darby Bible Translation for her sins have been heaped on one another up to the heaven, and God has remembered her unrighteousnesses. English Revised Version for her sins have reached even unto heaven, and God hath remembered her iniquities. Webster's Bible Translation For her sins have reached to heaven, and God hath remembered her iniquities. World English Bible for her sins have reached to the sky, and God has remembered her iniquities. Young's Literal Translation because her sins did follow -- unto the heaven, and God did remember her unrighteousness. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὅτι ἐκολλήθησαν αὐτῆς αἱ ἁμαρτίαι ἄχρι τοῦ οὐρανοῦ καὶ ἐμνημόνευσεν ὁ θεὸς τὰ ἀδικήματα αὐτῆς. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:5 Greek NT: Greek Orthodox Church ὅτι ἐκολλήθησαν αὐτῆς αἱ ἁμαρτίαι ἄχρι τοῦ οὐρανοῦ, καὶ ἐμνημόνευσεν ὁ Θεὸς τὰ ἀδικήματα αὐτῆς. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὅτι κολλάω αὐτός ὁ ἁμαρτία ἄχρι ὁ οὐρανός καί μνημονεύω ὁ θεός ὁ ἀδίκημα αὐτός ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὅτι ἠκολούθησαν αὐτῆς αἱ ἁμαρτίαι ἄχρι τοῦ οὐρανοῦ καὶ ἐμνημόνευσεν ὁ θεὸς τὰ ἀδικήματα αὐτῆς ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) οτι εκολληθησαν αυτης αι αμαρτιαι αχρι του ουρανου και εμνημονευσεν ο θεος τα αδικηματα αυτης ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:5 Greek NT: Textus Receptus (1894) οτι εκολληθησαν αυτης αι αμαρτιαι αχρι του ουρανου και εμνημονευσεν ο θεος τα αδικηματα αυτης Latin: Biblia Sacra Vulgata quoniam pervenerunt peccata eius usque ad caelum et recordatus est Deus iniquitatum eius
 Crimes Deeds Evil-doing Follow Heaped Heaven Iniquities Mind Note Piled Reached Remember Remembered Sins Sky Unrighteous Unrighteousness Unrighteousnesses
 Crimes Deeds Evil-Doing Follow Heaped Heaven High Iniquities Mind Note Piled Reached Remember Remembered Sins Sky Unrighteous Unrighteousness Unrighteousnesses
 Crimes Deeds Evil-Doing Follow Heaped Heaven High Iniquities Mind Note Piled Reached Remember Remembered Sins Sky Unrighteous Unrighteousness UnrighteousnessesRevelation 18:5 Multilingual Bible Apocalypse 18:5 French Apocalipsis 18:5 Biblia Paralela 启 示 录 18:5 Chinese Bible |