| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Pay | ἀπόδοτε | apodote | 591 | to give up, give back, return, restore | from apo and didómi |
| her back | ἀπέδωκεν | apedōken | 591 | to give up, give back, return, restore | from apo and didómi |
| even | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| as she has paid, | | | 591 | to give up, give back, return, restore | from apo and didómi |
| and give back [to her] double | διπλώσατε | diplōsate | 1363 | to double | from diplous |
| according | κατὰ | kata | 2596 | down, against, according to | preposition of uncertain origin |
| to her deeds; | ἔργα | erga | 2041 | work | from a prim. verb erdó (to do) |
| in the cup | ποτηρίῳ | potēriō | 4221 | a wine cup | a dim. form derivation from pinó |
| which | ᾧ | ō | 3739 | usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | a prim. pronoun |
| she has mixed, | ἐκέρασεν | ekerasen | 2767 | to mix | from a prim. word keraó (to mix) |
| mix | κεράσατε | kerasate | 2767 | to mix | from a prim. word keraó (to mix) |
| twice as much | διπλοῦν | diploun | 1362 | twofold, double | from dis and perhaps ploos |
| for her. | | | | | |
| KJV Lexicon αποδοτε verb - second aorist active middle - second person apodidomi  ap-od-eed'-o-mee: to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications) αυτη personal pronoun - dative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αυτη personal pronoun - nominative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. απεδωκεν demonstrative pronoun - nominative singular feminine apodidomi  ap-od-eed'-o-mee: to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications) [υμιν] verb - aorist active indicative - third person singular humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). και personal pronoun - second person dative plural kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words διπλωσατε conjunction diploo  dip-lo'-o:  to render two-fold -- double. αυτη verb - aorist active middle - second person autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons διπλα personal pronoun - dative singular feminine diplous  dip-looce': two-fold -- double, two-fold more. κατα adjective - accusative plural neuter kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations τα preposition ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εργα definite article - accusative plural neuter ergon  er'-gon: toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work. αυτης noun - accusative plural neuter autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εν personal pronoun - genitive singular feminine en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω preposition ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ποτηριω definite article - dative singular neuter poterion  pot-ay'-ree-on: a drinking-vessel; by extension, the contents thereof, i.e. a cupful (draught); figuratively, a lot or fate -- cup. ω noun - dative singular neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εκερασεν relative pronoun - dative singular neuter kerannumi  ker-an'-noo-mee: to mingle, i.e. (by implication) to pour out (for drinking) -- fill, pour out. κερασατε verb - aorist active indicative - third person singular kerannumi  ker-an'-noo-mee: to mingle, i.e. (by implication) to pour out (for drinking) -- fill, pour out. αυτη verb - aorist active middle - second person autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons διπλουν personal pronoun - dative singular feminine diplous  dip-looce': two-fold -- double, two-fold more. adjective - accusative singular neuter |
New American Standard (©1995) "Pay her back even as she has paid, and give back to her double according to her deeds; in the cup which she has mixed, mix twice as much for her.King James Bible Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double. American King James Version Reward her even as she rewarded you, and double to her double according to her works: in the cup which she has filled fill to her double. American Standard Version Render unto her even as she rendered, and double unto her the double according to her works: in the cup which she mingled, mingle unto her double. Darby Bible Translation Recompense her even as she has recompensed; and double to her double, according to her works. In the cup which she has mixed, mix to her double. English Revised Version Render unto her even as she rendered, and double unto her the double according to her works: in the cup which she mingled, mingle unto her double. Webster's Bible Translation Reward her even as she rewarded you, and double to her double according to her works: in the cup which she hath filled, fill to her double. World English Bible Return to her just as she returned, and repay her double as she did, and according to her works. In the cup which she mixed, mix to her double. Young's Literal Translation Render to her as also she did render to you, and double to her doubles according to her works; in the cup that she did mingle mingle to her double. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἀπόδοτε αὐτῇ ὡς καὶ αὐτὴ ἀπέδωκεν καὶ διπλώσατε [τὰ] διπλᾶ κατὰ τὰ ἔργα αὐτῆς, ἐν τῷ ποτηρίῳ ᾧ ἐκέρασεν κεράσατε αὐτῇ διπλοῦν, ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:6 Greek NT: Greek Orthodox Church ἀπόδοτε αὐτῇ ὡς καὶ αὐτὴ ἀπέδωκε, καὶ διπλώσατε αὐτῇ διπλᾶ κατὰ τὰ ἔργα αὐτῆς· ἐν τῷ ποτηρίῳ ᾧ ἐκέρασε κεράσατε αὐτῇ διπλοῦν. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀποδίδωμι αὐτός ὡς καί αὐτός ἀποδίδωμι καί διπλόω ὁ διπλοῦς κατά ὁ ἔργον αὐτός ἐν ὁ ποτήριον ὅς κεράννυμι κεράννυμι αὐτός διπλοῦς ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἀπόδοτε αὐτῇ ὡς καὶ αὐτὴ ἀπέδωκεν ὑμῖν, καὶ διπλώσατε αὐτῇ διπλᾶ κατὰ τὰ ἔργα αὐτῆς ἐν τῷ ποτηρίῳ ᾧ ἐκέρασεν κεράσατε αὐτῇ διπλοῦν ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) αποδοτε αυτη ως και αυτη απεδωκεν [υμιν] και διπλωσατε αυτη διπλα κατα τα εργα αυτης εν τω ποτηριω ω εκερασεν κερασατε αυτη διπλουν ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:6 Greek NT: Textus Receptus (1894) αποδοτε αυτη ως και αυτη απεδωκεν υμιν και διπλωσατε αυτη διπλα κατα τα εργα αυτης εν τω ποτηριω ω εκερασεν κερασατε αυτη διπλουν Latin: Biblia Sacra Vulgata reddite illi sicut ipsa reddidit et duplicate duplicia secundum opera eius in poculo quo miscuit miscite illi duplum
 Accordance Bowl Cup Deeds Doings Double Doubles Draught Fill Filled Herself Increased Mingle Mingled Mix Mixed Paid Pay Portion Recompense Recompensed Render Rendered Repay Return Returned Reward Rewarded Twice Works
 Accordance Bowl Cup Doings Double Draught Fill Filled Herself Mingle Mingled Mix Mixed Pay Portion Recompense Recompensed Render Rendered Repay Reward Rewarded Twice Works
 Accordance Bowl Cup Doings Double Draught Fill Filled Herself Mingle Mingled Mix Mixed Pay Portion Recompense Recompensed Render Rendered Repay Reward Rewarded Twice WorksRevelation 18:6 Multilingual Bible Apocalypse 18:6 French Apocalipsis 18:6 Biblia Paralela 启 示 录 18:6 Chinese Bible |