Revelation 18:8
<< Revelation 18:8 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For this  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
reasonδιὰdia1223through, on account of, because ofa prim. preposition
in oneμίαmia1520onea primary number
dayἡμέραēmera2250daya prim. word
her plaguesπληγαὶplēgai4127a blow, woundfrom pléssó
will come,ἤξουσινēxousin2240to have come, be presenta prim. verb
pestilenceθάνατοςthanatos2288deathfrom thnéskó
and mourningπένθοςpenthos3997mourninga prim. word
and famine,λιμόςlimos3042hunger, faminea prim. word
and she will be burnedκατακαυθησεταιkatakauthēsetai2618to burn upfrom kata and kaió
up with fire;πυρὶpuri4442firea prim. word
for the Lordκυριοςkurios2962lord, masterfrom kuros (authority)
Godθεοςtheos2316God, a godof uncertain origin
who judgesκριναςkrinas2919to judge, decidea prim. verb
her is strong.ισχυροςischuros2478strong, mightyfrom ischuó
KJV Lexicon
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
μια  adjective - dative singular feminine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
ημερα  noun - dative singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
ηξουσιν  verb - future active indicative - third person
heko  hay'-ko:  to arrive, i.e. be present -- come.
αι  definite article - nominative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πληγαι  noun - nominative plural feminine
plege  play-gay':  a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity -- plague, stripe, wound(-ed).
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
θανατος  noun - nominative singular masculine
thanatos  than'-at-os:  (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πενθος  noun - nominative singular neuter
penthos  pen'-thos:  grief -- mourning, sorrow.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λιμος  noun - nominative singular masculine
limos  lee-mos':  a scarcity of food -- dearth, famine, hunger.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
πυρι  noun - dative singular neuter
pur  poor:  fire (literally or figuratively, specially, lightning) -- fiery, fire.
κατακαυθησεται  verb - future passive indicative - third person singular
katakaio  kat-ak-ah'-ee-o:  to burn down (to the ground), i.e. consume wholly -- burn (up, utterly).
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ισχυρος  adjective - nominative singular masculine
ischuros  is-khoo-ros':  forcible -- boisterous, mighty(-ier), powerful, strong(-er, man), valiant.
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κρινας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
krino  kree'-no:  by implication, to try, condemn, punish
αυτην  personal pronoun - accusative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
"For this reason in one day her plagues will come, pestilence and mourning and famine, and she will be burned up with fire; for the Lord God who judges her is strong.

King James Bible
Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong is the Lord God who judgeth her.

American King James Version
Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong is the Lord God who judges her.

American Standard Version
Therefore in one day shall her plagues come, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire; for strong is the Lord God who judged her.

Darby Bible Translation
for this reason in one day shall her plagues come, death and grief and famine, and she shall be burnt with fire; for strong is the Lord God who has judged her.

English Revised Version
Therefore in one day shall her plagues come, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire; for strong is the Lord God which judged her.

Webster's Bible Translation
Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong is the Lord God who judgeth her.

World English Bible
Therefore in one day her plagues will come: death, mourning, and famine; and she will be utterly burned with fire; for the Lord God who has judged her is strong.

Young's Literal Translation
because of this, in one day, shall come her plagues, death, and sorrow, and famine; and in fire she shall be utterly burned, because strong is the Lord God who is judging her;

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
διὰ τοῦτο ἐν μία ἡμέρα ἤξουσιν αἱ πληγαὶ αὐτῆς, θάνατος καὶ πένθος καὶ λιμός, καὶ ἐν πυρὶ κατακαυθησεται, οτι ισχυρος [κυριος] ο θεος ο κρινας αυτην.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
διὰ τοῦτο ἐν μιᾷ ἡμέρᾳ ἥξουσιν αἱ πληγαὶ αὐτῆς, θάνατος καὶ πένθος καὶ λιμός, καὶ ἐν πυρὶ κατακαυθήσεται· ὅτι ἰσχυρὸς Κύριος ὁ Θεὸς ὁ κρίνας αὐτήν.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
διά οὗτος ἐν εἷς ἡμέρα ἥκω ὁ πληγή αὐτός θάνατος καί πένθος καί λιμός καί ἐν πῦρ κατακαίω ὅτι ἰσχυρός κύριος ὁ θεός ὁ κρίνω αὐτός

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
διὰ τοῦτο ἐν μιᾷ ἡμέρᾳ ἥξουσιν αἱ πληγαὶ αὐτῆς θάνατος καὶ πένθος καὶ λιμός καὶ ἐν πυρὶ κατακαυθήσεται ὅτι ἰσχυρὸς κύριος ὁ θεὸς ὁ κρίνων αὐτήν

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
δια τουτο εν μια ημερα ηξουσιν αι πληγαι αυτης θανατος και πενθος και λιμος και εν πυρι κατακαυθησεται οτι ισχυρος κυριος ο θεος ο κρινας αυτην

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:8 Greek NT: Textus Receptus (1894)
δια τουτο εν μια ημερα ηξουσιν αι πληγαι αυτης θανατος και πενθος και λιμος και εν πυρι κατακαυθησεται οτι ισχυρος κυριος ο θεος ο κρινων αυτην

Revelation 18:8 Hebrew Bible
על כן רגע ביום אחד תבאנה מכותיה מות ואבל ורעב ותשרף במו אש כי חזק יהוה אלהים השפט אתה׃

Revelation 18:8 Aramaic NT: Peshitta
ܡܛܠܗܢܐ ܒܚܕ ܝܘܡܐ ܢܐܬܝܢ ܥܠܝܗ ܡܚܘܬܐ ܡܘܬܐ ܘܐܒܠܐ ܘܟܦܢܐ ܘܒܢܘܪܐ ܬܐܩܕ ܡܛܠ ܕܚܝܠܬܢ ܡܪܝܐ ܕܕܢܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ideo in una die venient plagae eius mors et luctus et fames et igni conburetur quia fortis est Deus qui iudicavit illam

Burned Burnt Calamities Completely Consumed Death Famine Fire Grief Ground Judge Judged Judges Judgeth Judging Mighty Mourning Overtake Pestilence Plagues Reason Single Sorrow Strong Thick Troubles Utterly

Burned Burnt Calamities Completely Consumed Death Famine Fire Food Ground Judge Judged Judges Judgeth Judging Mighty Mourning Need Pestilence Plagues Reason Single Sorrow Strong Thick Troubles Utterly

Burned Burnt Calamities Completely Consumed Death Famine Fire Food Ground Judge Judged Judges Judgeth Judging Mighty Mourning Need Pestilence Plagues Reason Single Sorrow Strong Thick Troubles Utterly

Revelation 18:8 Multilingual Bible

Apocalypse 18:8 French

Apocalipsis 18:8 Biblia Paralela

启 示 录 18:8 Chinese Bible