Revelation 2:18
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"And to the angelἀγγέλῳ
(angelō)
32a: a messenger, angela prim. word
of the churchἐκκλησίας
(ekklēsias)
1577: an assembly, a (religious) congregationfrom ek and kaleó
in ThyatiraΘυατείροις
(thuateirois)
2363: Thyatira, a city of Lydiaof uncertain origin
write:γράψον
(grapson)
1125: to writea prim. verb
The Sonυἱὸς
(uios)
5207: a sona prim. word
of God,θεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
who hasἔχων
(echōn)
2192: to have, holda prim. verb
eyesὀφθαλμοὺς
(ophthalmous)
3788: the eyefrom a prim. root op- and an uncertain root
likeὡς
(ōs)
5613: as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
a flameφλόγα
(phloga)
5395: a flamefrom phlegó (to burn)
of fire,πυρὸς
(puros)
4442: firea prim. word
and His feetπόδες
(podes)
4228: a foota prim. word
are likeὅμοιοι
(omoioi)
3664: like, resembling, the same asfrom the same as homou
burnished bronze,χαλκολιβάνῳ
(chalkolibanō)
5474: chalcolibanus (fine copper, bronze or brass)from chalkos and libanos
saysλέγει
(legei)
3004: to saya prim. verb
this:Τάδε
(tade)
3592: this (referring to what is present)from ho, and de


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγγελω  noun - dative singular masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
θυατειροις  noun - dative plural neuter
Thuateira  thoo-at'-i-rah:  Thyatira, a place in Asia Minor -- Thyatira.
εκκλησιας  noun - genitive singular feminine
ekklesia  ek-klay-see'-ah:  a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church.
γραψον  verb - aorist active middle - second person singular
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
ταδε  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
hode  hod'-eh:  the same, i.e. this or that one (plural these or those); often used as a personal pronoun -- he, she, such, these, thus.
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιος  noun - nominative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εχων  verb - present active participle - nominative singular masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οφθαλμους  noun - accusative plural masculine
ophthalmos  of-thal-mos':  the eye; by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance) -- eye, sight.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
φλογα  noun - nominative singular feminine
phlox  flox:  a blaze -- flame(-ing).
πυρος  noun - genitive singular neuter
pur  poor:  fire (literally or figuratively, specially, lightning) -- fiery, fire.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποδες  noun - nominative plural masculine
pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ομοιοι  adjective - nominative plural masculine
homoios  hom'-oy-os:  similar (in appearance or character) -- like, + manner.
χαλκολιβανω  noun - dative singular neuter
chalkolibanon  khal-kol-ib'-an-on:  burnished copper, an alloy of copper (or gold) and silver having a brilliant lustre -- fine brass.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"And to the angel of the church in Thyatira write: The Son of God, who has eyes like a flame of fire, and His feet are like burnished bronze, says this:

King James Bible
And unto the angel of the church in Thyatira write; These things saith the Son of God, who hath his eyes like unto a flame of fire, and his feet are like fine brass;

Holman Christian Standard Bible
"Write to the angel of the church in Thyatira: "The Son of God, the One whose eyes are like a fiery flame and whose feet are like fine bronze, says:

International Standard Version
"To the messenger of the church in Thyatira, write: 'The Son of God, whose eyes are like flaming fire and whose feet are like glowing bronze, says this:

NET Bible
"To the angel of the church in Thyatira write the following: "This is the solemn pronouncement of the Son of God, the one who has eyes like a fiery flame and whose feet are like polished bronze:

Aramaic Bible in Plain English
“And to The Messenger who is in the assembly in Thawatyra: 'Thus says The Son of God, he who has eyes like flames of fire and his feet like the brass of Lebanon.”

GOD'S WORD® Translation
"To the messenger of the church in Thyatira, write: The Son of God, whose eyes are like flames of fire and whose feet are like glowing bronze, says:

King James 2000 Bible
And unto the angel of the church in Thyatira write; These things says the Son of God, who has his eyes like unto a flame of fire, and his feet are like fine bronze;
Links
Revelation 2:18
Revelation 2:18 NIV
Revelation 2:18 NLT
Revelation 2:18 ESV
Revelation 2:18 NASB
Revelation 2:18 KJV

Revelation 2:17
Top of Page
Top of Page