Revelation 21:22
<< Revelation 21:22 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
I saw  3708to see, perceive, attend toa prim. verb
noοὐκouk3756not, noa prim. word
templeναὸνnaon3485a templeprobably akin to naió (to inhabit)
in it, for the Lordκύριοςkurios2962lord, masterfrom kuros (authority)
Godθεὸςtheos2316God, a godof uncertain origin
the Almightyπαντοκράτωρpantokratōr3841almightyfrom pas and krateó
and the Lambἀρνίονarnion721ba little lambdim. from arén
are its temple.ναὸςnaos3485a templeprobably akin to naió (to inhabit)
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ναον  noun - accusative singular masculine
naos  nah-os':  a fane, shrine, temple -- shrine, temple.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ειδον  verb - second aorist active indicative - first person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αυτη  personal pronoun - dative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παντοκρατωρ  noun - nominative singular masculine
pantokrator  pan-tok-rat'-ore:  the all-ruling, i.e. God (as absolute and universal sovereign) -- Almighty, Omnipotent.
ναος  noun - nominative singular masculine
naos  nah-os':  a fane, shrine, temple -- shrine, temple.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρνιον  noun - nominative singular neuter
arnion  ar-nee'-on:  a lambkin -- lamb.
New American Standard (©1995)
I saw no temple in it, for the Lord God the Almighty and the Lamb are its temple.

King James Bible
And I saw no temple therein: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it.

American King James Version
And I saw no temple therein: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it.

American Standard Version
And I saw no temple therein: for the Lord God the Almighty, and the Lamb, are the temple thereof.

Darby Bible Translation
And I saw no temple in it; for the Lord God Almighty is its temple, and the Lamb.

English Revised Version
And I saw no temple therein: for the Lord God the Almighty, and the Lamb, are the temple thereof.

Webster's Bible Translation
And I saw no temple in it: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it.

World English Bible
I saw no temple in it, for the Lord God, the Almighty, and the Lamb, are its temple.

Young's Literal Translation
And a sanctuary I did not see in it, for the Lord God, the Almighty, is its sanctuary, and the Lamb,

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ναὸν οὐκ εἶδον ἐν αὐτῇ, ὁ γὰρ κύριος ὁ θεὸς ὁ παντοκράτωρ ναὸς αὐτῆς ἐστιν καὶ τὸ ἀρνίον.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ναὸν οὐκ εἶδον ἐν αὐτῇ· ὁ γὰρ Κύριος ὁ Θεὸς ὁ παντοκράτωρ ναὸς αὐτῆς ἐστι, καὶ τὸ ἀρνίον.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί ναός οὐ ὁράω ἐν αὐτός ὁ γάρ κύριος ὁ θεός ὁ παντοκράτωρ ναός αὐτός εἰμί καί ὁ ἀρνίον

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ ναὸν οὐκ εἶδον ἐν αὐτῇ ὁ γὰρ κύριος ὁ θεὸς ὁ παντοκράτωρ ναὸς αὐτῆς ἐστιν καὶ τὸ ἀρνίον

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21:22 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ναον ουκ ειδον εν αυτη ο γαρ κυριος ο θεος ο παντοκρατωρ ναος αυτης εστιν και το αρνιον

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21:22 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ναον ουκ ειδον εν αυτη ο γαρ κυριος ο θεος ο παντοκρατωρ ναος αυτης εστιν και το αρνιον

Revelation 21:22 Hebrew Bible
והיכל לא ראיתי בה כי יהוה אלהים צבאות היכלה הוא והשה׃

Revelation 21:22 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܝܟܠܐ ܠܐ ܚܙܝܬ ܒܗ ܡܪܝܐ ܓܝܪ ܐܠܗܐ ܐܚܝܕ ܟܠ ܗܘ ܐܝܬܘܗܝ ܗܝܟܠܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et templum non vidi in ea Dominus enim Deus omnipotens templum illius est et agnus

Almighty Lamb Ruler Sanctuary Temple Therein Thereof

Almighty City Lamb Ruler Sanctuary Temple Therein Thereof

Almighty City Lamb Ruler Sanctuary Temple Therein Thereof

Revelation 21:22 Multilingual Bible

Apocalypse 21:22 French

Apocalipsis 21:22 Biblia Paralela

启 示 录 21:22 Chinese Bible