Revelation 22:1
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
ThenΚαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
he showedἔδειξεν
(edeixen)
1166: to showfrom a prim. root deik-
me a riverποταμὸν
(potamon)
4215: a riverfrom pinó
of the waterὕδατος
(udatos)
5204: watera prim. word
of life,ζωῆς
(zōēs)
2222: lifefrom zaó
clearλαμπρὸν
(lampron)
2986: brightfrom lampó
as crystal,κρύσταλλον
(krustallon)
2930: crystalfrom kruos (frost)
comingἐκπορευόμενον
(ekporeuomenon)
1607: to make to go forth, to go forthfrom ek and poreuomai
from the throneθρόνου
(thronou)
2362: a throneprobably from thranos (bench)
of Godθεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
and of the Lamb,ἀρνίου
(arniou)
721b: a little lambdim. from arén


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εδειξεν  verb - aorist active indicative - third person singular
deiknuo  dike-noo'-o:  to show -- shew.
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
ποταμον  noun - accusative singular masculine
potamos  pot-am-os':  a current, brook or freshet (as drinkable), i.e. running water -- flood, river, stream, water.
καθαρον  adjective - accusative singular masculine
katharos  kath-ar-os':  clean -- clean, clear, pure.
υδατος  noun - genitive singular neuter
hudor  hoo'-dore:  water (as if rainy) literally or figuratively -- water.
ζωης  noun - genitive singular feminine
zoe  dzo-ay':  life -- life(-time).
λαμπρον  adjective - accusative singular masculine
lampros  lam-pros':  radiant; by analogy, limpid; figuratively, magnificent or sumptuous (in appearance) -- bright, clear, gay, goodly, gorgeous, white.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
κρυσταλλον  noun - accusative singular masculine
krustallos  kroos'-tal-los:  ice, i.e. (by analogy) rock crystal -- crystal.
εκπορευομενον  verb - present middle or passive deponent participle - accusative singular masculine
ekporeuomai  ek-por-yoo'-om-ahee:  to depart, be discharged, proceed, project -- come (forth, out of), depart, go (forth, out), issue, proceed (out of).
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θρονου  noun - genitive singular masculine
thronos  thron'-os:  a stately seat (throne); by implication, power or (concretely) a potentate -- seat, throne.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρνιου  noun - genitive singular neuter
arnion  ar-nee'-on:  a lambkin -- lamb.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then he showed me a river of the water of life, clear as crystal, coming from the throne of God and of the Lamb,

King James Bible
And he shewed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.

Holman Christian Standard Bible
Then he showed me the river of living water, sparkling like crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb

International Standard Version
Then the angel showed me the river of the water of life, as clear as crystal. It was flowing from the throne of God and the lamb.

NET Bible
Then the angel showed me the river of the water of life--water as clear as crystal--pouring out from the throne of God and of the Lamb,

Aramaic Bible in Plain English
And he showed me a river of the water of life, pure and clear as crystal, and it went out from the throne of God and of the Lamb.

GOD'S WORD® Translation
The angel showed me a river filled with the water of life, as clear as crystal. It was flowing from the throne of God and the lamb.

King James 2000 Bible
And he showed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.
Links
Revelation 22:1
Revelation 22:1 NIV
Revelation 22:1 NLT
Revelation 22:1 ESV
Revelation 22:1 NASB
Revelation 22:1 KJV

Revelation 21:27
Top of Page
Top of Page