Revelation 4:7
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
The firstπρῶτον
(prōton)
4413: first, chiefcontr. superl. of pro
creatureζῷον
(zōon)
2226: a living creaturefrom zóos (alive)
[was] likeὅμοιον
(omoion)
3664: like, resembling, the same asfrom the same as homou
a lion,λέοντι
(leonti)
3023: a liona prim. word
and the secondδεύτερον
(deuteron)
1208: secondcptv. adjective, perhaps from duo
creatureζῷον
(zōon)
2226: a living creaturefrom zóos (alive)
likeὅμοιον
(omoion)
3664: like, resembling, the same asfrom the same as homou
a calf,μόσχῳ
(moschō)
3448: a young shoot, a calfa prim. word
and the thirdτρίτον
(triton)
5154: thirdord. num. from treis
creatureζῷον
(zōon)
2226: a living creaturefrom zóos (alive)
hadἔχων
(echōn)
2192: to have, holda prim. verb
a faceπρόσωπον
(prosōpon)
4383: the facefrom pros and óps (an eye, face)
likeὡς
(ōs)
5613: as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
that of a man,ἀνθρώπου
(anthrōpou)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
and the fourthτέταρτον
(tetarton)
5067a: fourthord. num. from tessares
creatureζῷον
(zōon)
2226: a living creaturefrom zóos (alive)
[was] likeὅμοιον
(omoion)
3664: like, resembling, the same asfrom the same as homou
a flyingπετομένῳ
(petomenō)
4072: to flya prim. verb
eagle.ἀετῷ
(aetō)
105: an eaglea prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ζωον  noun - nominative singular neuter
zoon  dzo'-on:  a live thing, i.e. an animal -- beast.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πρωτον  adjective - nominative singular neuter
protos  pro'-tos:  foremost (in time, place, order or importance) -- before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
ομοιον  adjective - nominative singular neuter
homoios  hom'-oy-os:  similar (in appearance or character) -- like, + manner.
λεοντι  noun - dative singular masculine
leon  leh-ohn':  a lion -- lion.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δευτερον  adjective - nominative singular neuter
deuteros  dyoo'-ter-os:  (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb) -- afterward, again, second(-arily, time).
ζωον  noun - nominative singular neuter
zoon  dzo'-on:  a live thing, i.e. an animal -- beast.
ομοιον  adjective - nominative singular neuter
homoios  hom'-oy-os:  similar (in appearance or character) -- like, + manner.
μοσχω  noun - dative singular masculine
moschos  mos'-khos:  a young bullock -- calf.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τριτον  adjective - nominative singular neuter
tritos  tree'-tos:  third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly -- third(-ly).
ζωον  noun - nominative singular neuter
zoon  dzo'-on:  a live thing, i.e. an animal -- beast.
εχον  verb - present active participle - nominative singular neuter
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προσωπον  noun - accusative singular neuter
prosopon  pros'-o-pon:  the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
ανθρωπος  noun - nominative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τεταρτον  adjective - nominative singular neuter
tetartos  tet'-ar-tos:  fourth -- four(-th).
[ζωον]  noun - nominative singular neuter
zoon  dzo'-on:  a live thing, i.e. an animal -- beast.
ομοιον  adjective - nominative singular neuter
homoios  hom'-oy-os:  similar (in appearance or character) -- like, + manner.
αετω  noun - dative singular masculine
aetos  ah-et-os':  an eagle (from its wind-like flight) -- eagle.
πετομενω  verb - present middle or passive deponent participle - dative singular masculine
petomai  pet'-om-ahee:  to fly -- fly(-ing).
Parallel Verses
New American Standard Bible
The first creature was like a lion, and the second creature like a calf, and the third creature had a face like that of a man, and the fourth creature was like a flying eagle.

King James Bible
And the first beast was like a lion, and the second beast like a calf, and the third beast had a face as a man, and the fourth beast was like a flying eagle.

Holman Christian Standard Bible
The first living creature was like a lion; the second living creature was like a calf; the third living creature had a face like a man; and the fourth living creature was like a flying eagle.

International Standard Version
The first living creature was like a lion, the second living creature was like an ox, the third living creature had a face like a human, and the fourth living creature was like a flying eagle.

NET Bible
The first living creature was like a lion, the second creature like an ox, the third creature had a face like a man's, and the fourth creature looked like an eagle flying.

Aramaic Bible in Plain English
The first beast was like a lion; the second had the likeness of a calf; the third beast had a face like a man and the fourth beast, the likeness of a flying eagle.

GOD'S WORD® Translation
The first living creature was like a lion, the second was like a young bull, the third had a face like a human, and the fourth was like a flying eagle.

King James 2000 Bible
And the first living creature was like a lion, and the second living creature like a calf, and the third living creature had a face as a man, and the fourth living creature was like a flying eagle.
Links
Revelation 4:7
Revelation 4:7 NIV
Revelation 4:7 NLT
Revelation 4:7 ESV
Revelation 4:7 NASB
Revelation 4:7 KJV

Revelation 4:6
Top of Page
Top of Page