NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οταν conjunction hotan hot'-an: whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while. δωσιν verb - second aorist active subjunctive - third person didomi did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) τα definite article - nominative plural neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ζωα noun - nominative plural neuter zoon dzo'-on: a live thing, i.e. an animal -- beast. δοξαν noun - accusative singular feminine doxa dox'-ah: glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τιμην noun - accusative singular feminine time tee-may': a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself -- honour, precious, price, some. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ευχαριστιαν noun - accusative singular feminine eucharistia yoo-khar-is-tee'-ah: gratitude; actively, grateful language (to God, as an act of worship) -- thankfulness, (giving of) thanks(-giving). τω definite article - dative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καθημενω verb - present middle or passive deponent participle - dative singular masculine kathemai kath'-ay-mahee: figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down). επι preposition epi ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θρονου noun - genitive singular masculine thronos thron'-os: a stately seat (throne); by implication, power or (concretely) a potentate -- seat, throne. τω definite article - dative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ζωντι verb - present active participle - dative singular masculine zao dzah'-o: to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick. εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τους definite article - accusative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αιωνας noun - accusative plural masculine aion ahee-ohn': an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future) των definite article - genitive plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αιωνων noun - genitive plural masculine aion ahee-ohn': an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future) Parallel Verses New American Standard Bible And when the living creatures give glory and honor and thanks to Him who sits on the throne, to Him who lives forever and ever, King James Bible And when those beasts give glory and honour and thanks to him that sat on the throne, who liveth for ever and ever, Holman Christian Standard Bible Whenever the living creatures give glory, honor, and thanks to the One seated on the throne, the One who lives forever and ever, International Standard Version Whenever the living creatures give glory, honor, and thanks to the one who sits on the throne, who lives forever and ever, NET Bible And whenever the living creatures give glory, honor, and thanks to the one who sits on the throne, who lives forever and ever, Aramaic Bible in Plain English And when these four beasts give glory and honor and thanks to him who sits upon the throne and to The One Living to the eternity of eternities, amen, GOD'S WORD® Translation Whenever the living creatures give glory, honor, and thanks to the one who sits on the throne, to the one who lives forever and ever, King James 2000 Bible And when those living creatures give glory and honor and thanks to him that sits on the throne, who lives forever and ever, Links Revelation 4:9Revelation 4:9 NIV Revelation 4:9 NLT Revelation 4:9 ESV Revelation 4:9 NASB Revelation 4:9 KJV |