Revelation 6:5
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Whenὅτε
(ote)
3753: whenfrom hos, and te
He brokeἤνοιξεν
(ēnoixen)
455: to openfrom ana and oigó (to open)
the thirdτρίτην
(tritēn)
5154: thirdord. num. from treis
seal,σφραγῖδα
(sphragida)
4973: a seal, a signeta prim. word
I heardἤκουσα
(ēkousa)
191: to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
the thirdτρίτου
(tritou)
5154: thirdord. num. from treis
living creatureζῴου
(zōou)
2226: a living creaturefrom zóos (alive)
saying,λέγοντος
(legontos)
3004: to saya prim. verb
"ComeἜρχου
(erchou)
2064: to come, goa prim. verb
." I looked,εἶδον
(eidon)
3708: to see, perceive, attend toa prim. verb
and behold,ἰδοὺ
(idou)
2400: look, beholdfrom eidon, used as a demonstrative particle
a blackμέλας
(melas)
3189: blacka prim. word
horse;ἵππος
(ippos)
2462: a horsea prim. word
and he who satκαθήμενος
(kathēmenos)
2521: to be seatedfrom kata and hémai (to sit)
on it hadἔχων
(echōn)
2192: to have, holda prim. verb
a pair of scalesζυγὸν
(zugon)
2218: a yokefrom zeugnumi (to yoke)
in his hand.χειρὶ
(cheiri)
5495: the handa prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οτε  adverb
hote  hot'-eh:  at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while.
ηνοιξεν  verb - aorist active indicative - third person singular
anoigo  an-oy'-go:  to open up (literally or figuratively, in various applications) -- open.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σφραγιδα  noun - accusative singular feminine
sphragis  sfrag-ece':  a signet (as fencing in or protecting from misappropriation); by implication, the stamp impressed (as a mark of privacy, or genuineness), literally or figuratively -- seal.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τριτην  adjective - accusative singular feminine
tritos  tree'-tos:  third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly -- third(-ly).
ηκουσα  verb - aorist active indicative - first person singular
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τριτου  adjective - genitive singular neuter
tritos  tree'-tos:  third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly -- third(-ly).
ζωου  noun - genitive singular neuter
zoon  dzo'-on:  a live thing, i.e. an animal -- beast.
λεγοντος  verb - present active participle - genitive singular neuter
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ερχου  verb - present middle or passive deponent indicative - second person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιδε  verb - aorist active middle - second person singular
horao  hor-ah'-o:  by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear -- behold, perceive, see, take heed.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
ιππος  noun - nominative singular masculine
hippos  hip'-pos:  a horse -- horse.
μελας  adjective - nominative singular masculine
melas  mel'-as:  black -- black.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καθημενος  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine
kathemai  kath'-ay-mahee:  figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down).
επ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εχων  verb - present active participle - nominative singular masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
ζυγον  noun - accusative singular masculine
zugos  dzoo-gos':  a coupling, i.e. (figuratively) servitude (a law or obligation); also (literally) the beam of the balance (as connecting the scales) -- pair of balances, yoke.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χειρι  noun - dative singular feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
When He broke the third seal, I heard the third living creature saying, "Come." I looked, and behold, a black horse; and he who sat on it had a pair of scales in his hand.

King James Bible
And when he had opened the third seal, I heard the third beast say, Come and see. And I beheld, and lo a black horse; and he that sat on him had a pair of balances in his hand.

Holman Christian Standard Bible
When He opened the third seal, I heard the third living creature say, "Come!" And I looked, and there was a black horse. The horseman on it had a set of scales in his hand.

International Standard Version
When the lamb opened the third seal, I heard the third living creature say, "Go!" I looked, and there was a black horse! Its rider held a scale in his hand.

NET Bible
Then when the Lamb opened the third seal I heard the third living creature saying, "Come!" So I looked, and here came a black horse! The one who rode it had a balance scale in his hand.

Aramaic Bible in Plain English
And when he opened the third seal, I heard the third Beast saying, “Come”, and behold, a black horse, and he who sat upon him had a balance scale in his hand.

GOD'S WORD® Translation
When the lamb opened the third seal, I heard the third living creature say, "Go!" I looked, and there was a black horse, and its rider held a scale.

King James 2000 Bible
And when he had opened the third seal, I heard the third living creature say, Come and see. And I beheld, and lo a black horse; and he that sat on it had a pair of balances in his hand.
Links
Revelation 6:5
Revelation 6:5 NIV
Revelation 6:5 NLT
Revelation 6:5 ESV
Revelation 6:5 NASB
Revelation 6:5 KJV

Revelation 6:4
Top of Page
Top of Page