NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ηκουσα verb - aorist active indicative - first person singular akouo ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. φωνην noun - accusative singular feminine phone fo-nay': a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. μεσω adjective - dative singular neuter mesos mes'-os: middle (as an adjective or (neuter) noun) -- among, before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way. των definite article - genitive plural neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τεσσαρων adjective - genitive plural neuter tessares tes'-sar-es: four -- four. ζωων noun - genitive plural neuter zoon dzo'-on: a live thing, i.e. an animal -- beast. λεγουσαν verb - present active participle - accusative singular feminine lego leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. χοινιξ noun - nominative singular masculine choinix khoy'-nix: a choenix or certain dry measure -- measure. σιτου noun - genitive singular masculine sitos see'-tos: grain, especially wheat -- corn, wheat. δηναριου noun - genitive singular neuter denarion day-nar'-ee-on: a denarius (or ten asses) -- pence, penny(-worth). και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τρεις adjective - nominative plural masculine treis trice: three -- three. χοινικες noun - nominative plural masculine choinix khoy'-nix: a choenix or certain dry measure -- measure. κριθης noun - genitive singular feminine krithe kree-thay': barley -- barley. δηναριου noun - genitive singular neuter denarion day-nar'-ee-on: a denarius (or ten asses) -- pence, penny(-worth). και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words το definite article - accusative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ελαιον noun - accusative singular neuter elaion el'-ah-yon: olive oil -- oil. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οινον noun - accusative singular masculine oinos oy'-nos: wine -- wine. μη particle - nominative me may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. αδικησης verb - aorist active subjunctive - second person singular adikeo ad-ee-keh'-o: to be unjust, i.e. (actively) do wrong (morally, socially or physically) -- hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong. Parallel Verses New American Standard Bible And I heard something like a voice in the center of the four living creatures saying, "A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius; and do not damage the oil and the wine." King James Bible And I heard a voice in the midst of the four beasts say, A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and see thou hurt not the oil and the wine. Holman Christian Standard Bible Then I heard something like a voice among the four living creatures say, "A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius--but do not harm the olive oil and the wine." International Standard Version I heard what sounded like a voice from among the four living creatures, saying, "One day's ration of wheat for a day's wage, or three day's ration of barley for a day's wage! But don't damage the olive oil or the wine!" NET Bible Then I heard something like a voice from among the four living creatures saying, "A quart of wheat will cost a day's pay and three quarts of barley will cost a day's pay. But do not damage the olive oil and the wine!" Aramaic Bible in Plain English And I heard a voice from among The Beasts, which said, “A two-quart measure of wheat for a denarius and three two-quart measures of barley for a denarius, and you shall not harm the wine and the oil.” GOD'S WORD® Translation I heard what sounded like a voice from among the four living creatures, saying, "A quart of wheat for a day's pay or three quarts of barley for a day's pay. But do not damage the olive oil and the wine." King James 2000 Bible And I heard a voice in the midst of the four living creatures say, A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and see you hurt not the oil and the wine. Links Revelation 6:6Revelation 6:6 NIV Revelation 6:6 NLT Revelation 6:6 ESV Revelation 6:6 NASB Revelation 6:6 KJV |