Revelation 7:16
<< Revelation 7:16 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"They will hungerπεινάσουσινpeinasousin3983to hunger, be hungryfrom peina (hunger)
noοὐou3756not, noa prim. word
longer,ἔτιeti2089still, yeta prim. adverb
norοὐδὲoude3761and not, neitherfrom ou, and de
thirstδιψήσουσινdipsēsousin1372to thirstfrom dipsa (thirst)
anymore;ἔτιeti2089still, yeta prim. adverb
norοὐδὲoude3761and not, neitherfrom ou, and de
will the sunἥλιοςēlios2246the suna prim. word
beat downπέσῃpesē4098to fallfrom a redupl. of the prim. root pet
on them, norοὐδὲoude3761and not, neitherfrom ou, and de
anyπᾶνpan3956all, everya prim. word
heat;καῦμαkauma2738heatfrom kaió
KJV Lexicon
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
πεινασουσιν  verb - future active indicative - third person
peinao  pi-nah'-o:  pine); to famish (absolutely or comparatively); figuratively, to crave -- be an hungered.
ετι  adverb
eti  et'-ee:  yet, still (of time or degree) -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.
ουδε  adverb
oude  oo-deh':  not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
διψησουσιν  verb - future active indicative - third person
dipsao  dip-sah'-o:  to thirst for -- (be, be a-)thirst(-y).
ετι  adverb
eti  et'-ee:  yet, still (of time or degree) -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.
ουδ  adverb
oude  oo-deh':  not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
πεση  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
pipto  pip'-to, :  to fall -- fail, fall (down), light on.
επ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ηλιος  noun - nominative singular masculine
helios  hay'-lee-os:  the sun; by implication, light -- + east, sun.
ουδε  adverb
oude  oo-deh':  not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
παν  adjective - nominative singular neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
καυμα  noun - nominative singular neuter
kauma  kow'-mah:  a burn (concretely), but used (abstractly) of a glow -- heat.
New American Standard (©1995)
"They will hunger no longer, nor thirst anymore; nor will the sun beat down on them, nor any heat;

King James Bible
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.

American King James Version
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.

American Standard Version
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun strike upon them, nor any heat:

Darby Bible Translation
They shall not hunger any more, neither shall they thirst any more, nor shall the sun at all fall on them, nor any burning heat;

English Revised Version
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun strike upon them, nor any heat:

Webster's Bible Translation
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.

World English Bible
They will never be hungry, neither thirsty any more; neither will the sun beat on them, nor any heat;

Young's Literal Translation
they shall not hunger any more, nor may the sun fall upon them, nor any heat,

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐ πεινάσουσιν ἔτι οὐδὲ διψήσουσιν ἔτι οὐδὲ μὴ πέσῃ ἐπ’ αὐτοὺς ὁ ἥλιος οὐδὲ πᾶν καῦμα,

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:16 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐ πεινάσουσιν ἔτι οὐδὲ διψήσουσιν ἔτι, οὐδ’ οὐ μὴ πέσῃ ἐπ’ αὐτοὺς ὁ ἥλιος οὐδὲ πᾶν καῦμα,

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὐ πεινάω ἔτι οὐδέ διψάω ἔτι οὐδέ μή πίπτω ἐπί αὐτός ὁ ἥλιος οὐδέ πᾶς καῦμα

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὐ πεινάσουσιν ἔτι οὐδὲ διψήσουσιν ἔτι οὐδὲ μὴ πέσῃ ἐπ' αὐτοὺς ὁ ἥλιος οὐδὲ πᾶν καῦμα

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:16 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ου πεινασουσιν ετι ουδε διψησουσιν ετι ουδ ου μη πεση επ αυτους ο ηλιος ουδε παν καυμα

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:16 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ου πεινασουσιν ετι ουδε διψησουσιν ετι ουδε μη πεση επ αυτους ο ηλιος ουδε παν καυμα

Revelation 7:16 Hebrew Bible
לא ירעבו עוד ולא יצמאו ולא יכם שמש ושרב׃

Revelation 7:16 Aramaic NT: Peshitta
ܠܐ ܢܟܦܢܘܢ ܘܠܐ ܢܨܗܘܢ ܘܫܡܫܐ ܥܠܝܗܘܢ ܠܐ ܢܦܠ ܘܠܐ ܟܠ ܫܘܒܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non esurient neque sitient amplius neque cadet super illos sol neque ullus aestus

Anymore Beat Burning Drink Fall Heat Hunger Hungry Longer Scorching Strike Thirst Thirsty Trouble Troubled

Anymore Beat Burning Drink Fall Food Heat Hunger Hungry Light Need Scorching Strike Sun Thirst Thirsty Trouble Troubled

Anymore Beat Burning Drink Fall Food Heat Hunger Hungry Light Need Scorching Strike Sun Thirst Thirsty Trouble Troubled

Revelation 7:16 Multilingual Bible

Apocalypse 7:16 French

Apocalipsis 7:16 Biblia Paralela

启 示 录 7:16 Chinese Bible