NASB Lexicon
KJV Lexicon δια prepositiondia dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) τουτο demonstrative pronoun - accusative singular neuter touto too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). εισιν verb - present indicative - third person eisi i-see': they are -- agree, are, be, dure, is, were. ενωπιον adverb enopion en-o'-pee-on: in the face of -- before, in the presence (sight) of, to. του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θρονου noun - genitive singular masculine thronos thron'-os: a stately seat (throne); by implication, power or (concretely) a potentate -- seat, throne. του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words λατρευουσιν verb - present active indicative - third person latreuo lat-ryoo'-o: to minister (to God), i.e. render religious homage -- serve, do the service, worship(-per). αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ημερας noun - genitive singular feminine hemera hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words νυκτος noun - genitive singular feminine nux noox: night -- (mid-)night. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ναω noun - dative singular masculine naos nah-os': a fane, shrine, temple -- shrine, temple. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καθημενος verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine kathemai kath'-ay-mahee: figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down). επι preposition epi ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. τω definite article - dative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θρονω noun - dative singular masculine thronos thron'-os: a stately seat (throne); by implication, power or (concretely) a potentate -- seat, throne. σκηνωσει verb - future active indicative - third person singular skenoo skay-no'-o: to tent or encamp, i.e. (figuratively) to occupy (as a mansion) or (specially), to reside (as God did in the Tabernacle of old, a symbol of protection and communion) -- dwell. επ preposition epi ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Parallel Verses New American Standard Bible "For this reason, they are before the throne of God; and they serve Him day and night in His temple; and He who sits on the throne will spread His tabernacle over them. King James Bible Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall dwell among them. Holman Christian Standard Bible For this reason they are before the throne of God, and they serve Him day and night in His sanctuary. The One seated on the throne will shelter them: International Standard Version That is why: "They are in front of the throne of God and worship him night and day in his Temple. The one who sits on the throne will shelter them. NET Bible For this reason they are before the throne of God, and they serve him day and night in his temple, and the one seated on the throne will shelter them. Aramaic Bible in Plain English “Because of this, they are before the throne of God, and they serve him day and night in the Temple and he who sits on the throne will dwell with them.” GOD'S WORD® Translation That is why they are in front of the throne of God. They serve him day and night in his temple. The one who sits on the throne will spread his tent over them. King James 2000 Bible Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sits on the throne shall dwell among them. Links Revelation 7:15Revelation 7:15 NIV Revelation 7:15 NLT Revelation 7:15 ESV Revelation 7:15 NASB Revelation 7:15 KJV |