NASB Lexicon
KJV Lexicon λεγουσαν verb - present active participle - accusative singular feminine lego leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. τω definite article - dative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εκτω adjective - dative singular masculine hektos hek'-tos: sixth -- sixth. αγγελω noun - dative singular masculine aggelos ang'-el-os: a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger. ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εχων verb - present active participle - nominative singular masculine echo ekh'-o: (used in certain tenses only) a primary verb; to hold την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σαλπιγγα noun - accusative singular feminine salpigx sal'-pinx: a trumpet -- trump(-et). λυσον verb - aorist active middle - second person singular luo loo'-o: to loosen -- break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off. τους definite article - accusative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τεσσαρας adjective - accusative plural masculine tessares tes'-sar-es: four -- four. αγγελους noun - accusative plural masculine aggelos ang'-el-os: a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger. τους definite article - accusative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δεδεμενους verb - perfect passive participle - accusative plural masculine deo deh'-o: to bind (in various applications, literally or figuratively) -- bind, be in bonds, knit, tie, wind. επι preposition epi ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. τω definite article - dative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ποταμω noun - dative singular masculine potamos pot-am-os': a current, brook or freshet (as drinkable), i.e. running water -- flood, river, stream, water. τω definite article - dative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μεγαλω adjective - dative singular masculine megas meg'-as: big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years. ευφρατη noun - dative singular masculine Euphrates yoo-frat'-ace: Euphrates, a river of Asia -- Euphrates. Parallel Verses New American Standard Bible one saying to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are bound at the great river Euphrates." King James Bible Saying to the sixth angel which had the trumpet, Loose the four angels which are bound in the great river Euphrates. Holman Christian Standard Bible say to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels bound at the great river Euphrates." International Standard Version It told the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are held at the great Euphrates River." NET Bible saying to the sixth angel, the one holding the trumpet, "Set free the four angels who are bound at the great river Euphrates!" Aramaic Bible in Plain English Which said to the sixth Angel that had a trumpet: “Loose the four Angels imprisoned at the great river Euphrates.” GOD'S WORD® Translation The voice said to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are held at the great Euphrates River." King James 2000 Bible Saying to the sixth angel who had the trumpet, Loose the four angels who are bound in the great river Euphrates. Links Revelation 9:14Revelation 9:14 NIV Revelation 9:14 NLT Revelation 9:14 ESV Revelation 9:14 NASB Revelation 9:14 KJV |