Romans 10:2
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For I testifyμαρτυρῶ
(marturō)
3140: to bear witness, testifyfrom martus
about them that they haveἔχουσιν
(echousin)
2192: to have, holda prim. verb
a zealζῆλον
(zēlon)
2205b: zeal, jealousyprobably from zeó
for God,θεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
but not in accordanceκατ’
(kat)
2596: down, against, according topreposition of uncertain origin
with knowledge.ἐπίγνωσιν
(epignōsin)
1922: recognition, knowledgefrom epiginóskó


















KJV Lexicon
μαρτυρω  verb - present active indicative - first person singular
martureo  mar-too-reh'-o:  to be a witness, i.e. testify
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ζηλον  noun - accusative singular masculine
zelos  dzay'-los:  heat, i.e. (figuratively) zeal (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband (figuratively, of God), or an enemy, malice)
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
εχουσιν  verb - present active indicative - third person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
κατ  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
επιγνωσιν  noun - accusative singular feminine
epignosis  ep-ig'-no-sis:  recognition, i.e. (by implication) full discernment, acknowledgement -- (ac-)knowledge(-ing, -ment).
Parallel Verses
New American Standard Bible
For I testify about them that they have a zeal for God, but not in accordance with knowledge.

King James Bible
For I bear them record that they have a zeal of God, but not according to knowledge.

Holman Christian Standard Bible
I can testify about them that they have zeal for God, but not according to knowledge.

International Standard Version
For I can testify on their behalf that they have a zeal for God, but it is not in keeping with full knowledge.

NET Bible
For I can testify that they are zealous for God, but their zeal is not in line with the truth.

Aramaic Bible in Plain English
For I bear witness to them, that they do have zeal for God, but not by knowledge.

GOD'S WORD® Translation
I can assure you that they are deeply devoted to God, but they are misguided.

King James 2000 Bible
For I bear them witness that they have a zeal for God, but not according to knowledge.
Links
Romans 10:2
Romans 10:2 NIV
Romans 10:2 NLT
Romans 10:2 ESV
Romans 10:2 NASB
Romans 10:2 KJV

Romans 10:1
Top of Page
Top of Page