Romans 10:2
<< Romans 10:2 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For I testifyμαρτυρῶmarturō3140to bear witness, testifyfrom martus
about them that they haveἔχουσινechousin2192to have, holda prim. verb
a zealζῆλονzēlon2205bzeal, jealousyprobably from zeó
for God,θεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
but not in accordanceκατ’kat2596down, against, according topreposition of uncertain origin
with knowledge.ἐπίγνωσινepignōsin1922recognition, knowledgefrom epiginóskó
KJV Lexicon
μαρτυρω  verb - present active indicative - first person singular
martureo  mar-too-reh'-o:  to be a witness, i.e. testify
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ζηλον  noun - accusative singular masculine
zelos  dzay'-los:  heat, i.e. (figuratively) zeal (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband (figuratively, of God), or an enemy, malice)
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
εχουσιν  verb - present active indicative - third person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
κατ  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
επιγνωσιν  noun - accusative singular feminine
epignosis  ep-ig'-no-sis:  recognition, i.e. (by implication) full discernment, acknowledgement -- (ac-)knowledge(-ing, -ment).
New American Standard (©1995)
For I testify about them that they have a zeal for God, but not in accordance with knowledge.

King James Bible
For I bear them record that they have a zeal of God, but not according to knowledge.

American King James Version
For I bear them record that they have a zeal of God, but not according to knowledge.

American Standard Version
For I bear them witness that they have a zeal for God, but not according to knowledge.

Darby Bible Translation
For I bear them witness that they have zeal for God, but not according to knowledge.

English Revised Version
For I bear them witness that they have a zeal for God, but not according to knowledge.

Webster's Bible Translation
For I bear them testimony that they have a zeal of God, but not according to knowledge.

World English Bible
For I testify about them that they have a zeal for God, but not according to knowledge.

Young's Literal Translation
for I bear them testimony that they have a zeal of God, but not according to knowledge,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μαρτυρῶ γὰρ αὐτοῖς ὅτι ζῆλον θεοῦ ἔχουσιν ἀλλ’ οὐ κατ’ ἐπίγνωσιν·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
μαρτυρῶ γὰρ αὐτοῖς ὅτι ζῆλον Θεοῦ ἔχουσιν, ἀλλ’ οὐ κατ’ ἐπίγνωσιν.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
μαρτυρῶ γὰρ αὐτοῖς ὅτι ζῆλον θεοῦ ἔχουσιν, ἀλλ’ οὐ κατ’ ἐπίγνωσιν·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
μαρτυρῶ γὰρ αὐτοῖς ὅτι ζῆλον θεοῦ ἔχουσιν ἀλλ' οὐ κατ' ἐπίγνωσιν·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
μαρτυρω γαρ αυτοις οτι ζηλον θεου εχουσιν αλλ ου κατ επιγνωσιν

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
μαρτυρω γαρ αυτοις οτι ζηλον θεου εχουσιν αλλ ου κατ επιγνωσιν

Romans 10:2 Hebrew Bible
כי מעיד אני עליהם שיש להם קנאה לאלהים אך לא בדעת׃

Romans 10:2 Aramaic NT: Peshitta
ܡܤܗܕ ܐܢܐ ܓܝܪ ܥܠܝܗܘܢ ܕܛܢܢܐ ܕܐܠܗܐ ܐܝܬ ܒܗܘܢ ܐܠܐ ܠܘ ܒܝܕܥܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
testimonium enim perhibeo illis quod aemulationem Dei habent sed non secundum scientiam

Accordance Based Bear Desire Enlightened Enthusiasm Possess Record Strong Testify Testimony Unenlightened Witness Zeal Zealous

Accordance Based Bear Desire Enlightened Enthusiasm Possess Record Strong Testify Testimony Witness Zeal Zealous

Accordance Based Bear Desire Enlightened Enthusiasm Possess Record Strong Testify Testimony Witness Zeal Zealous

Romans 10:2 Multilingual Bible

Romains 10:2 French

Romanos 10:2 Biblia Paralela

羅 馬 書 10:2 Chinese Bible