NASB Lexicon
KJV Lexicon αγνοουντες verb - present active participle - nominative plural masculine agnoeo ag-no-eh'-o: not to know (through lack of information or intelligence); by implication, to ignore (through disinclination) -- (be) ignorant(-ly), not know, not understand, unknown. γαρ conjunction gar gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). δικαιοσυνην noun - accusative singular feminine dikaiosune dik-ah-yos-oo'-nay: equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιδιαν adjective - accusative singular feminine idios id'-ee-os: pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate δικαιοσυνην noun - accusative singular feminine dikaiosune dik-ah-yos-oo'-nay: equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness. ζητουντες verb - present active participle - nominative plural masculine zeteo dzay-teh'-o: to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life) στησαι verb - aorist active middle or passive deponent histemi his'-tay-mee: to stand (transitively or intransitively), used in various applications τη definite article - dative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δικαιοσυνη noun - dative singular feminine dikaiosune dik-ah-yos-oo'-nay: equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness. του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). ουχ particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. υπεταγησαν verb - second aorist passive indicative - third person hupotasso hoop-ot-as'-so: to subordinate; reflexively, to obey -- be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto. Parallel Verses New American Standard Bible For not knowing about God's righteousness and seeking to establish their own, they did not subject themselves to the righteousness of God. King James Bible For they being ignorant of God's righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not submitted themselves unto the righteousness of God. Holman Christian Standard Bible Because they disregarded the righteousness from God and attempted to establish their own righteousness, they have not submitted themselves to God's righteousness. International Standard Version For they are ignorant of the righteousness that comes from God while they try to establish their own, and they have not submitted to God's means to attain righteousness. NET Bible For ignoring the righteousness that comes from God, and seeking instead to establish their own righteousness, they did not submit to God's righteousness. Aramaic Bible in Plain English For they have not known the righteousness of God, but they have sought to establish their own righteousness, and therefore they have not submitted to the righteousness of God. GOD'S WORD® Translation They don't understand [how to receive] God's approval. So they try to set up their own way to get it, and they have not accepted God's way for receiving his approval. King James 2000 Bible For they being ignorant of God's righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not submitted themselves unto the righteousness of God. Links Romans 10:3Romans 10:3 NIV Romans 10:3 NLT Romans 10:3 ESV Romans 10:3 NASB Romans 10:3 KJV |