Romans 11:10
<< Romans 11:10 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"LET THEIR EYESὀφθαλμοὶophthalmoi3788the eyefrom a prim. root op- and an uncertain root
BE DARKENEDσκοτισθήτωσανskotisthētōsan4654to darkenfrom skotos
TO SEEβλέπεινblepein991to look (at)a prim. verb
NOT, AND BENDσύγκαμψονsunkampson4781to bend togetherfrom sun and kamptó
THEIR BACKSνῶτονnōton3577the backof uncertain origin
FOREVER."διὰdia1223through, on account of, because ofa prim. preposition
KJV Lexicon
σκοτισθητωσαν  verb - aorist passive imperative - third person
skotizo  skot-id-zo:  to obscure -- darken.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οφθαλμοι  noun - nominative plural masculine
ophthalmos  of-thal-mos':  the eye; by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance) -- eye, sight.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
βλεπειν  verb - present active infinitive
blepo  blep'-o:  to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νωτον  noun - accusative singular masculine
notos  no'-tos:  the back -- back.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
διαπαντος  adverb
diapantos  dee-ap-an-tos':  through all time, i.e. (adverbially) constantly -- alway(-s), continually.
συγκαμψον  verb - aorist active middle - second person singular
sugkampto  soong-kamp'-to:  to bend together, i.e. (figuratively) to afflict -- bow down.
New American Standard (©1995)
"LET THEIR EYES BE DARKENED TO SEE NOT, AND BEND THEIR BACKS FOREVER."

King James Bible
Let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back alway.

American King James Version
Let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back always.

American Standard Version
Let their eyes be darkened, that they may not see, And bow thou down their back always.

Darby Bible Translation
let their eyes be darkened not to see, and bow down their back alway.

English Revised Version
Let their eyes be darkened, that they may not see, And bow thou down their back alway.

Webster's Bible Translation
Let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back always.

World English Bible
Let their eyes be darkened, that they may not see. Bow down their back always."

Young's Literal Translation
let their eyes be darkened -- not to behold, and their back do Thou always bow down.'

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
σκοτισθήτωσαν οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτῶν τοῦ μὴ βλέπειν καὶ τὸν νῶτον αὐτῶν διὰ παντὸς σύγκαμψον.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
σκοτισθήτωσαν οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτῶν τοῦ μὴ βλέπειν, καὶ τὸν νῶτον αὐτῶν διὰ παντὸς σύγκαμψον.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
σκοτισθήτωσαν οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτῶν τοῦ μὴ βλέπειν, καὶ τὸν νῶτον αὐτῶν διαπαντὸς σύνκαμψον.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
σκοτισθήτωσαν οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτῶν τοῦ μὴ βλέπειν καὶ τὸν νῶτον αὐτῶν διαπαντός σύγκαμψον

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
σκοτισθητωσαν οι οφθαλμοι αυτων του μη βλεπειν και τον νωτον αυτων διαπαντος συγκαμψον

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)
σκοτισθητωσαν οι οφθαλμοι αυτων του μη βλεπειν και τον νωτον αυτων διαπαντος συγκαμψον

Romans 11:10 Hebrew Bible
תחשכנה עיניהם מראות ומתניהם תמיד המעד׃

Romans 11:10 Aramaic NT: Peshitta
ܢܚܫܟܢ ܥܝܢܝܗܘܢ ܕܠܐ ܢܚܙܘܢ ܘܚܨܗܘܢ ܒܟܠܙܒܢ ܢܗܘܐ ܟܦܝܦ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
obscurentur oculi eorum ne videant et dorsum illorum semper incurva

Alway Always Backs Behold Bend Bent Bow Continually Dark Darkened Darkness Forever Stoop Unable

Alway Always Backs Bend Bent Bow Continually Dark Darkened Darkness Eyes Forever Stoop Times Unable

Alway Always Backs Bend Bent Bow Continually Dark Darkened Darkness Eyes Forever Stoop Times Unable

Romans 11:10 Multilingual Bible

Romains 11:10 French

Romanos 11:10 Biblia Paralela

羅 馬 書 11:10 Chinese Bible