Romans 11:32
<< Romans 11:32 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For Godθεὸςtheos2316God, a godof uncertain origin
has shutσυνέκλεισενsunekleisen4788to shut together, i.e. enclosefrom sun and kleió
up allπάνταςpantas3956all, everya prim. word
in disobedienceἀπείθειανapeitheian543disobediencefrom apeithés
soἵναina2443in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that He may show mercyἐλεήσῆeleēsē1653to have pity or mercy on, to show mercyfrom eleos
to all.πάνταςpantas3956all, everya prim. word
KJV Lexicon
συνεκλεισεν  verb - aorist active indicative - third person singular
sugkleio  soong-kli'-o:  to shut together, i.e. include or (figuratively) embrace in a common subjection to -- conclude, inclose, shut up.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παντας  adjective - accusative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
απειθειαν  noun - accusative singular feminine
apeitheia  ap-i'-thi-ah:  disbelief (obstinate and rebellious) -- disobedience, unbelief.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παντας  adjective - accusative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ελεηση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
eleeo  el-eh-eh'-o:  to compassionate (by word or deed, specially, by divine grace) -- have compassion (pity on), have (obtain, receive, shew) mercy (on).
New American Standard (©1995)
For God has shut up all in disobedience so that He may show mercy to all.

King James Bible
For God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all.

American King James Version
For God has concluded them all in unbelief, that he might have mercy on all.

American Standard Version
For God hath shut up all unto disobedience, that he might have mercy upon all.

Darby Bible Translation
For God hath shut up together all in unbelief, in order that he might shew mercy to all.

English Revised Version
For God hath shut up all unto disobedience, that he might have mercy upon all.

Webster's Bible Translation
For God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all.

World English Bible
For God has shut up all to disobedience, that he might have mercy on all.

Young's Literal Translation
for God did shut up together the whole to unbelief, that to the whole He might do kindness.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
συνέκλεισεν γὰρ ὁ θεὸς τοὺς πάντας εἰς ἀπείθειαν, ἵνα τοὺς πάντας ἐλεήσῆ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:32 Greek NT: Greek Orthodox Church
συνέκλεισε γὰρ ὁ Θεὸς τοὺς πάντας εἰς ἀπείθειαν, ἵνα τοὺς πάντας ἐλεήσῃ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
συνέκλεισεν γὰρ ὁ θεὸς τοὺς πάντας εἰς ἀπείθειαν ἵνα τοὺς πάντας ἐλεήσῃ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:32 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
συνέκλεισεν γὰρ ὁ θεὸς τοὺς πάντας εἰς ἀπείθειαν ἵνα τοὺς πάντας ἐλεήσῃ

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:32 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
συνεκλεισεν γαρ ο θεος τους παντας εις απειθειαν ινα τους παντας ελεηση

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:32 Greek NT: Textus Receptus (1894)
συνεκλεισεν γαρ ο θεος τους παντας εις απειθειαν ινα τους παντας ελεηση

Romans 11:32 Hebrew Bible
כי האלהים הסגיר את כלם ביד המרי למען יחן את כלם׃

Romans 11:32 Aramaic NT: Peshitta
ܚܒܫ ܓܝܪ ܐܠܗܐ ܠܟܠܢܫ ܒܠܐ ܡܬܛܦܝܤܢܘܬܐ ܕܥܠ ܟܠ ܐܢܫ ܢܪܚܡ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
conclusit enim Deus omnia in incredulitatem ut omnium misereatur

Alike Concluded Consigned Disobedience Kindness Locked Mercy Order Orders Prison Shew Shut Unbelief

Alike Bound Concluded Consigned Disobedience Kindness Locked Mercy Order Orders Prison Shew Show Shut Together Unbelief Whole

Alike Bound Concluded Consigned Disobedience Kindness Locked Mercy Order Orders Prison Shew Show Shut Together Unbelief Whole

Romans 11:32 Multilingual Bible

Romains 11:32 French

Romanos 11:32 Biblia Paralela

羅 馬 書 11:32 Chinese Bible