Romans 12:21
<< Romans 12:21 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Do not be overcomeνικῶnikō3528to conquer, prevailfrom niké
by evil,κακοῦkakou2556bad, evila prim. word
but overcomeνίκαnika3528to conquer, prevailfrom niké
evilκακόνkakon2556bad, evila prim. word
with good.ἀγαθῷagathō18goodof uncertain origin
KJV Lexicon
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
νικω  verb - present passive imperative - second person singular
nikao  nik-ah'-o:  to subdue -- conquer, overcome, prevail, get the victory.
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κακου  adjective - genitive singular neuter
kakos  kak-os':  worthless (intrinsically, such), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious -- bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
νικα  verb - present active imperative - second person singular
nikao  nik-ah'-o:  to subdue -- conquer, overcome, prevail, get the victory.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγαθω  adjective - dative singular neuter
agathos  ag-ath-os':  good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κακον  adjective - accusative singular neuter
kakos  kak-os':  worthless (intrinsically, such), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious -- bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.
New American Standard (©1995)
Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.

King James Bible
Be not overcome of evil, but overcome evil with good.

American King James Version
Be not overcome of evil, but overcome evil with good.

American Standard Version
Be not overcome of evil, but overcome evil with good.

Darby Bible Translation
Be not overcome by evil, but overcome evil with good.

English Revised Version
Be not overcome of evil, but overcome evil with good.

Webster's Bible Translation
Be not overcome by evil, but overcome evil with good.

World English Bible
Don't be overcome by evil, but overcome evil with good.

Young's Literal Translation
Be not overcome by the evil, but overcome, in the good, the evil.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μὴ νικῶ ὑπὸ τοῦ κακοῦ ἀλλὰ νίκα ἐν τῷ ἀγαθῷ τὸ κακόν.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
μὴ νικῶ ὑπὸ τοῦ κακοῦ, ἀλλὰ νίκα ἐν τῷ ἀγαθῷ τὸ κακόν.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
μὴ νικῶ ὑπὸ τοῦ κακοῦ, ἀλλὰ νίκα ἐν τῷ ἀγαθῷ τὸ κακόν.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
μὴ νικῶ ὑπὸ τοῦ κακοῦ ἀλλὰ νίκα ἐν τῷ ἀγαθῷ τὸ κακόν

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:21 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
μη νικω υπο του κακου αλλα νικα εν τω αγαθω το κακον

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:21 Greek NT: Textus Receptus (1894)
μη νικω υπο του κακου αλλα νικα εν τω αγαθω το κακον

Romans 12:21 Hebrew Bible
אל נא יכבשך הרע כבוש אתה את הרע בטוב׃

Romans 12:21 Aramaic NT: Peshitta
ܠܐ ܬܙܟܝܟܘܢ ܒܝܫܬܐ ܐܠܐ ܙܟܐܘܗ ܠܒܝܫܬܐ ܒܛܒܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
noli vinci a malo sed vince in bono malum

Evil Goodness Overcome

Evil Good Goodness Overcome

Evil Good Goodness Overcome

Romans 12:21 Multilingual Bible

Romains 12:21 French

Romanos 12:21 Biblia Paralela

羅 馬 書 12:21 Chinese Bible