NASB Lexicon
KJV Lexicon λεγω verb - present active indicative - first person singular lego leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. γαρ conjunction gar gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) δια preposition dia dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) της definite article - genitive singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χαριτος noun - genitive singular feminine charis khar'-ece: acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy). της definite article - genitive singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δοθεισης verb - aorist passive participle - genitive singular feminine didomi did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) μοι personal pronoun - first person dative singular moi moy: to me -- I, me, mine, my. παντι adjective - dative singular masculine pas pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole τω definite article - dative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οντι verb - present participle - dative singular masculine on oan: being -- be, come, have. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). μη particle - nominative me may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. υπερφρονειν verb - present active infinitive huperphroneo hoop-er-fron-eh'-o: to esteem oneself overmuch, i.e. be vain or arrogant -- think more highly. παρ preposition para par-ah': near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with ο relative pronoun - accusative singular neuter hos hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. δει verb - present impersonal active indicative - third person singular dei die: also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding) -- behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should. φρονειν verb - present active infinitive phroneo fron-eh'-o: to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed αλλα conjunction alla al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. φρονειν verb - present active infinitive phroneo fron-eh'-o: to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases το definite article - accusative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σωφρονειν verb - present active infinitive sophroneo so-fron-eh'-o: to be of sound mind, i.e. sane, (figuratively) moderate -- be in right mind, be sober (minded), soberly. εκαστω adjective - dative singular masculine hekastos hek'-as-tos: each or every -- any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly. ως adverb hos hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). εμερισεν verb - aorist active indicative - third person singular merizo mer-id'-zo: to part, i.e. (literally) to apportion, bestow, share, or (figuratively) to disunite, differ -- deal, be difference between, distribute, divide, give participle μετρον noun - accusative singular neuter metron met'-ron: a measure (metre), literally or figuratively; by implication, a limited portion (degree) -- measure. πιστεως noun - genitive singular feminine pistis pis'-tis: persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity. Parallel Verses New American Standard Bible For through the grace given to me I say to everyone among you not to think more highly of himself than he ought to think; but to think so as to have sound judgment, as God has allotted to each a measure of faith. King James Bible For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God hath dealt to every man the measure of faith. Holman Christian Standard Bible For by the grace given to me, I tell everyone among you not to think of himself more highly than he should think. Instead, think sensibly, as God has distributed a measure of faith to each one. International Standard Version For by the grace given to me I ask every one of you not to think of yourself more highly than you should think, rather to think of yourself with sober judgment on the measure of faith that God has assigned each of you. NET Bible For by the grace given to me I say to every one of you not to think more highly of yourself than you ought to think, but to think with sober discernment, as God has distributed to each of you a measure of faith. Aramaic Bible in Plain English I say to all of you by the grace that is given to me, that you should not have self-esteem beyond what is necessary to have self-esteem, but you should have self-esteem and modesty as God distributes faith to every person by a measure. GOD'S WORD® Translation Because of the kindness that God has shown me, I ask you not to think of yourselves more highly than you should. Instead, your thoughts should lead you to use good judgment based on what God has given each of you as believers. King James 2000 Bible For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God has dealt to every man the measure of faith. Links Romans 12:3Romans 12:3 NIV Romans 12:3 NLT Romans 12:3 ESV Romans 12:3 NASB Romans 12:3 KJV |