Romans 12:4
<< Romans 12:4 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For justκαθάπερkathaper2509just asfrom katha and per
as we haveἔχομενechomen2192to have, holda prim. verb
manyπολλὰpolla4183much, manya prim. word
membersμέληmelē3196a member or limb (of the body)a prim. word
in oneἑνὶeni1520onea primary number
bodyσώματιsōmati4983a bodyof uncertain origin
and allπάνταpanta3956all, everya prim. word
the membersμέληmelē3196a member or limb (of the body)a prim. word
do not haveἔχειechei2192to have, holda prim. verb
the sameαὐτὴνautēn846(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
function,πρᾶξινpraxin4234a deed, functionfrom prassó
KJV Lexicon
καθαπερ  adverb
kathaper  kath-ap'-er:  exactly as -- (even, as well) as.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ενι  adjective - dative singular neuter
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
σωματι  noun - dative singular neuter
soma  so'-mah:  the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave.
μελη  noun - accusative plural neuter
melos  mel'-os:  a limb or part of the body -- member.
πολλα  adjective - accusative plural neuter
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
εχομεν  verb - present active indicative - first person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
τα  definite article - nominative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
μελη  noun - nominative plural neuter
melos  mel'-os:  a limb or part of the body -- member.
παντα  adjective - nominative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αυτην  personal pronoun - accusative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εχει  verb - present active indicative - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
πραξιν  noun - accusative singular feminine
praxis  prax'-is:  practice, i.e. (concretely) an act; by extension, a function -- deed, office, work.
New American Standard (©1995)
For just as we have many members in one body and all the members do not have the same function,

King James Bible
For as we have many members in one body, and all members have not the same office:

American King James Version
For as we have many members in one body, and all members have not the same office:

American Standard Version
For even as we have many members in one body, and all the members have not the same office:

Darby Bible Translation
For, as in one body we have many members, but all the members have not the same office;

English Revised Version
For even as we have many members in one body, and all the members have not the same office:

Webster's Bible Translation
For as we have many members in one body, and all members have not the same office:

World English Bible
For even as we have many members in one body, and all the members don't have the same function,

Young's Literal Translation
for as in one body we have many members, and all the members have not the same office,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καθάπερ γὰρ ἐν ἑνὶ σώματι πολλὰ μέλη ἔχομεν, τὰ δὲ μέλη πάντα οὐ τὴν αὐτὴν ἔχει πρᾶξιν,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
καθάπερ γὰρ ἐν ἑνὶ σώματι πολλὰ μέλη ἔχομεν, τὰ δὲ μέλη πάντα οὐ τὴν αὐτὴν ἔχει πρᾶξιν,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καθάπερ γὰρ ἐν ἑνὶ σώματι πολλὰ μέλη ἔχομεν, τὰ δὲ μέλη πάντα οὐ τὴν αὐτὴν ἔχει πρᾶξιν,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καθάπερ γὰρ ἐν ἑνὶ σώματι μέλη πολλὰ ἔχομεν τὰ δὲ μέλη πάντα οὐ τὴν αὐτὴν ἔχει πρᾶξιν

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
καθαπερ γαρ εν ενι σωματι μελη πολλα εχομεν τα δε μελη παντα ου την αυτην εχει πραξιν

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:4 Greek NT: Textus Receptus (1894)
καθαπερ γαρ εν ενι σωματι μελη πολλα εχομεν τα δε μελη παντα ου την αυτην εχει πραξιν

Romans 12:4 Hebrew Bible
כי כאשר בגוף אחד יש לנו אברים הרבה ואין פעלה אחת לכל האברים׃

Romans 12:4 Aramaic NT: Peshitta
ܐܝܟܢܐ ܓܝܪ ܕܒܚܕ ܦܓܪܐ ܗܕܡܐ ܤܓܝܐܐ ܐܝܬ ܠܢ ܘܟܠܗܘܢ ܗܕܡܐ ܠܐ ܗܘܐ ܚܕ ܤܘܥܪܢܐ ܐܝܬ ܠܗܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sicut enim in uno corpore multa membra habemus omnia autem membra non eundem actum habent

Body Function Human Members Office

Body Function Human Members Office Parts Use

Body Function Human Members Office Parts Use

Romans 12:4 Multilingual Bible

Romains 12:4 French

Romanos 12:4 Biblia Paralela

羅 馬 書 12:4 Chinese Bible