| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Owe | ὀφείλετε | opheilete | 3784 | to owe | a prim. word |
| nothing | Μηδενὶ | mēdeni | 3367 | no one, nothing | from méde and heis |
| to anyone | μηδὲν | mēden | 3367 | no one, nothing | from méde and heis |
| except | | | 1508 | if not | from ei and mé |
| to love | ἀγαπᾶν | agapan | 25 | to love | of uncertain origin |
| one another; | ἀλλήλους | allēlous | 240 | of one another | a reciporical pronoun |
| for he who loves | ἀγαπῶν | agapōn | 25 | to love | of uncertain origin |
| his neighbor | ἕτερον | eteron | 2087 | other | of uncertain origin |
| has fulfilled | πεπλήρωκεν | peplērōken | 4137 | to make full, to complete | from plérés |
| [the] law. | νόμον | nomon | 3551 | that which is assigned, hence usage, law | from nemó (to parcel out) |
| KJV Lexicon μηδενι adjective - dative singular masculine medeis  may-dice': not even one (man, woman, thing) -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay. μηδεν adjective - accusative singular neuter medeis  may-dice': not even one (man, woman, thing) -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay. οφειλετε verb - present active imperative - second person opheilo  of-i'-lo: to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγαπαν verb - present active infinitive agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed). αλληλους reciprocal pronoun - accusative plural masculine allelon  al-lay'-lone: one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) αγαπων verb - present active participle - nominative singular masculine agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed). τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ετερον adjective - accusative singular masculine heteros  het'-er-os: (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange. νομον noun - accusative singular masculine nomos  nom'-os: law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law. πεπληρωκεν verb - perfect active indicative - third person singular pleroo  play-ro'-o: to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish |
New American Standard (©1995) Owe nothing to anyone except to love one another; for he who loves his neighbor has fulfilled the law.King James Bible Owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law. American King James Version Owe no man any thing, but to love one another: for he that loves another has fulfilled the law. American Standard Version Owe no man anything, save to love one another: for he that loveth his neighbor hath fulfilled the law. Darby Bible Translation Owe no one anything, unless to love one another: for he that loves another has fulfilled the law. English Revised Version Owe no man anything, save to love one another: for he that loveth his neighbour hath fulfilled the law. Webster's Bible Translation Owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law. World English Bible Owe no one anything, except to love one another; for he who loves his neighbor has fulfilled the law. Young's Literal Translation To no one owe anything, except to love one another; for he who is loving the other -- law he hath fulfilled, ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Μηδενὶ μηδὲν ὀφείλετε εἰ μὴ τὸ ἀλλήλους ἀγαπᾶν· ὁ γὰρ ἀγαπῶν τὸν ἕτερον νόμον πεπλήρωκεν. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13:8 Greek NT: Greek Orthodox Church μηδενὶ μηδὲν ὀφείλετε εἰ μὴ τὸ ἀγαπᾶν ἀλλήλους. ὁ γὰρ ἀγαπῶν τὸν ἕτερον νόμον πεπλήρωκε· ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Μηδενὶ μηδὲν ὀφείλετε, εἰ μὴ τὸ ἀλλήλους ἀγαπᾶν· ὁ γὰρ ἀγαπῶν τὸν ἕτερον νόμον πεπλήρωκεν. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Μηδενὶ μηδὲν ὀφείλετε εἰ μὴ τὸ ἀγαπᾶν ἀλλήλους· ὁ γὰρ ἀγαπῶν τὸν ἕτερον νόμον πεπλήρωκεν ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) μηδενι μηδεν οφειλετε ει μη το αγαπαν αλληλους ο γαρ αγαπων τον ετερον νομον πεπληρωκεν ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13:8 Greek NT: Textus Receptus (1894) μηδενι μηδεν οφειλετε ει μη το αγαπαν αλληλους ο γαρ αγαπων τον ετερον νομον πεπληρωκεν Latin: Biblia Sacra Vulgata nemini quicquam debeatis nisi ut invicem diligatis qui enim diligit proximum legem implevit
 Anyone Anything Continuing Debt Demands Except Fellow Fellowman Fulfilled Kept Law Love Loves Loveth Loving Mutual Neighbor Neighbour Nothing Outstanding Owe Satisfied Save Unless
 Continuing Debt Demands Except Fellow Fulfilled Kept Love Loveth Mutual Neighbor Neighbour Outstanding Owe Satisfied Save
 Continuing Debt Demands Except Fellow Fulfilled Kept Love Loveth Mutual Neighbor Neighbour Outstanding Owe Satisfied SaveRomans 13:8 Multilingual Bible Romains 13:8 French Romanos 13:8 Biblia Paralela 羅 馬 書 13:8 Chinese Bible |